Halloween

30.10.14 PMC 6 Comments


 Rozpoczęło siÄ™ odliczanie do Halloween. Jutro wieczorem w centrach miast i miasteczek wyjdÄ… przebrane dzieci w poszukiwaniu sÅ‚odkoÅ›ci i duchów. PoczuÅ‚am i ja atmosferÄ™ Halloween ...

It's the final countdown, domani sera Festa di Halloween. Nei centri delle citta'
usciranno fuori i bambini a caccia di dolcetti ... e scherzetti! Anch'io ho
sentito l'atmosfera di Halloween ...

  
Po przebrnięciu przez dynie i inne stwory w okolicznych sklepach ...
Dopo avere incontrato fantasmi e zucche di ogni tipo ...








  
dotarłam do cukierni ...
ho raggiunto una pasticceria ...




  
kupiłam duszka z bezą oraz marcepanową trumnę:)...
dove ho comprato un fantasma con dentro la meringa e una tomba di marzapane:)...


  
SÄ…siadka powoli przygotowuje swojÄ… ogromnÄ… dyniÄ™ ...
La mia vicina di casa prepara la sua zucca ...

  
zainspirowała mnie i ja otworzyłam moją dynię ;) ...
 mi ha ispirata e ho aperto la mia zucca ;) ....


Każda kobieta to w części czarownica:)
  Perche' ogni donna in parte e' una strega:)






6 comments commenti:

Collistar "Ti amo Italia!"

28.10.14 PMC 5 Comments

Ponieważ 1 listopada mija dokładnie kilka lat, od kiedy przeprowadziłam się do Włoch, kupiłam sobie mały prezent. Zestaw od Collistar zawierający: lakier do paznokci z efektem żelu, szminkę oraz kosmetyczkę od Piquadro z edycji limitowanej "Ti amo Italia".

Siccome il 1 novembre festeggio l'anniversario del mio arrivo in Italia, mi sono comprata un piccolo regalino. Il kit di Collistar che contiene: smalto, rossetto e una pochette di Piquadro della edizione limitata "Ti amo Italia".


Collistar to włoska firma kosmetyczna, która z okazji swoich 30 urodzin wydała limitowaną edycję kosmetyków "Ti amo Italia". Możemy znaleźć "the best off" kosmetyków od Collistar oraz specjalne, urodzinowe wydania kosmetyków.
 
Un messaggio di positività e una dichiarazione d’amore per l’Italia. E’ questo lo spirito di “Ti amo Italia”, il nuovo progetto Collistar che rende omaggio al talento e all’eccellenza italiana attraverso un’incredibile sinergia di collaborazioni e un’esclusiva collezione di prodotti che rivelano le ricchezze del territorio. Un omaggio alla cosmetica Made in Italy di cui Collistar,
da oltre 30 anni, è ambasciatrice nel mondo.

Kosmetyczka, Piquadro


Piquadro to włoska marka, lider na rynku travel-business, która od dwudziestu lat produkuje torby podróżne oraz akcesoria charakteryzujące się, funkcjonalnością oraz nowoczesnością. Wszystkie produkty są starannie wykończone, specjalną uwagę przykłada się do jakości materiałów z jakich są wykonane oraz detali.
 
Piquadro e' il marchio italiano, leader nel settore del travel-business, che da vent'anni realizza borse e accessori ispirandosi ai valori di design, funzionalita'e tecnologia. In tutti i prodotti Piquadro l'attenzione a questi valori si fonde con il sapore della lavorazione artigianale italiana, la qualita' dei materiali e la cura per i dettagli.

Lakier do paznokci, Gel Effect

  
Lakier daje efekt żelu, paznokcie nabierają blasku oraz świeżości. Uzyskujemy podwójny efekt: głęboki kolor oraz trwałość.
    
La brillantezza estrema e longlasting del nuovo smalto gloss è sublimata dalla speciale tecnologia che assicura un doppio effetto: plumping tridimensionale e gel.

Szminka, Icon Gloss, Perfect Lips


  
Szminka zawiera kwas hialuronowy oraz kolagen: ma konsystencjÄ™ delikatnego bÅ‚yszczyka do ust, który szybko i Å‚atwo rozprowadza siÄ™ na wargach, wydobywajÄ…c  z nich ich naturalny kolor, by pozostawić je natychmiast rozjaÅ›nione i miÄ™kkie. Chroni oraz odżywia. Może być używana podczas jakiegokolwiek momentu podczas dnia. Spodoba siÄ™ tym z nas, które nie lubiÄ… mocno malować ust. PrzepiÄ™kne opakowanie jest wykonane z prawdziwego szkÅ‚a, inspirowane wysublimowanym szkÅ‚em weneckim. 

Icona Gloss Labbra Perfette con acido ialuronico e Pro Collagene: una rivoluzionaria texture glossy che si fonde magicamente sulle labra, esaltandone il colore naturale e lasciandole subito piu' luminose e morbide. La sua formula e' arricchita con estratti di acai e ciliegia ad azione protettiva e nutriente. Applicato in quasialsi momento della giornata, Icona Gloss crea un film di luce leggerissimo e impalpabile per labbra sempre perfette. Il prezioso contenitore e' realizzato in puro vetro e ispirato alla tradizione artigianale delle storiche vetrerie di Murano.




Zestawy są już gotowe na świąteczne podarunki, stąd ich promocyjna cena. Za mój zestaw zapłaciłam 20 euro.

I kit di Collistar sono gia' pronti per essere regalati, per questo il loro prezzo e' basso. Il mio kit costava 20 euro.


5 comments commenti:

JLW "Grand"

27.10.14 PMC 7 Comments


 SÄ… pisarze, których mam przeczytane wszystkie książki. Należy do nich Janusz Leon WiÅ›niewski.Książki tego autora towarzyszyÅ‚y mi czÄ™sto w trudnych momentach mojego życia. Swojego czasu w przypÅ‚ywie emocji napisaÅ‚am do Niego list. Å»e ma piÄ™kny mózg, z którym chciaÅ‚abym uprawiać seks. Kilka lat potem miaÅ‚am przyjemność wymienić krótkÄ… korespondencjÄ™ z pisarzem. Być może pamiÄ™taÅ‚ co mu kiedyÅ› napisaÅ‚am,  a być może jak zawsze okazaÅ‚ siÄ™ być dżentelmenem i udawaÅ‚, że nie pamiÄ™ta. Ja za to pamiÄ™tam, że kiedyÅ› komuÅ› powiedziaÅ‚, że lubi moje zdjÄ™cia z Toskanii. PamiÄ™tam o tym zawsze.

Ci sono scrittori dei quali ho letto tutti i libri. Fra questi c'e' Janus Leon Wisniewski. I suoi libri mi hanno fatto compagnia in alcuni momenti difficili della mia vita. Una volta, sull' onda di forti emozioni gli  ho scritto che amo la sua anima e vorrei fare sesso con il suo cervello. Qualche anno dopo ho avuto il  piacere di scambiare un po' di mail con Lui. Non so se si ricordava la mia lettera, o se forse come sempre da gentiluomo ha fatto finta di non  ricordarla ... Io mi ricordo invece che una volta a una certa persona ha detto che gli piacciono le mie foto dalla Toscana. Me lo ricordo sempre.


 W paczce z polskimi książkami od brata, dotarÅ‚a do mnie ostatnia powieść JL WiÅ›niewskiego "Grand".

In un pacchetto ricevuto da mio fratello con libri polacchi ho trovato l'ultimo romanzo di JL Wisniewski "Grand".

Obrosły historią i legendami sopocki Grand Hotel staje się miejscem wydarzeń szczególnych, a autor, jak Anioł Podpatrywacz, towarzyszy ludziom, którzy spędzają w tym hotelu jeden krótki letni weekend. Niezauważony wchodzi do ich pokoi, prześwietla ich biografie, zasypia i budzi się w ich łóżkach. Opowiada o ich snach, porażkach, tęsknotach, marzeniach i cierpieniach. Hotel to często miejsce przemienienia. I o tym także jest ta książka. Dziennikarkę z plaży porzucił mężczyzna niepogodzony z jej sukcesem, dziadek niemieckiego pastora z sąsiedniego pokoju zabijał Polaków w pobliskim Stuthoffie, nieutalentowany naukowiec z pokoju na trzecim piętrze najmuje autora do napisania habilitacji, rosyjski nowobogacki z apartamentu na drugim piętrze zakochuje się w ukraińskiej sprzątacze z hotelu. Atmosfera anonimowości hotelu pozwala bohaterom zrzucić swoje maski, a śledzący ich czytelnik na końcu dowie się prawdy, którą sam już dawno znał. Że wszystkim chodzi o miłość.

L'azione del libro si svolge nel famoso albergo polacco "Grand" al mare a Sopot. In ogni stanza dell' albergo si trova un ospite. L'autore, come un invisibile Angelo, entra nelle loro stanze e passa insieme a loro un weekend. Da luce alle loro biografie, si addormenta e si sveglia nel loro letto. Gli ospiti raccontano di sogni, sconfitte, e sofferenze. L'albergo spesso e' un posto di cambiamento interiore. La giornalista famosa viene lasciata dal fidanzato invidioso dei suoi successi, il nonno di un prete tedesco ha ucciso dei Polacchi a Stuthoff, uno scienzato senza talento pagha uno scrittore per scrivere la sua tesi, un russo milionario si innamora di una colf Ucraina. L'atmosfera di anonimita'in albergo permette ai protagonisti di buttare via le maschere cosi noi lettori possiamo conoscere la verita' che sappiamo da tempo: che tutti vogliamo solo amore. 


W wyborze książek niespecjalnie interesujÄ… mnie opinie tzw. "Krytyków Literackich", bo wiem kto je pisze  ...

Nella scleta dei libri non prendo in considerazione le recensioni dei critici letterari, perche' so chi le scrive ...


Wrażliwe serca, kobiety namiętne, melancholijne dusze na pewno pokochacie "Grand" Janusza Leona Wiśniewskiego ...

Cuori fragili, donne passionali, anime melancoliche, sicuramente amerete "Grand" di JL Wisniewski.


7 comments commenti:

Jesienny spacer po Toskanii

25.10.14 PMC 3 Comments

                                           
Zabieram Was na październikowy spacer po okolicy ...
Vi porto a passeggiare con me qui vicino ...

















Sobota skończy się na słodko!:)
Il sabato finira' dolcemente!:)

3 comments commenti: