mercato

28.5.15 PMC 2 Comments


Jestem typem "vintage", dlatego cieszą mnie czwartki gdy mogę iść na targ i upolować coś fajnego za dosłownie kilka euro. Jest stragan, który odwiedzam w czwartek zawsze i znajduję "perełki" za 2 euro sztuka:). W większości są to nowe rzeczy (choć nie zawsze), jeszcze z przypiętą metką. I tak w słoneczny poranek wyruszyłam w drogę ...

Sono un tipo "vintage", per questo mi piacciono i giovedi quando posso andare al mercatino e trovare qualcosa di carino con pochi euro. C'e' un banchino che ogni giovedi visito sempre e quasi sempre la' trovo qualcosa per me pagando a volte solo 2 euro. Sono quasi tutte cose nuove, ancora con il cartellino attaccato. E cosi stamattina sono andata nel mondo e al mercato ...



Znalazłam błękitną lnianą sukienkę ...
Ho trovato un vestito celeste di lino ...


KoszulÄ™ w paski (Benetton) ...
una camicia a strisce (Benetton) ...


Bluzkę "Dziewczyna Zorro" (H&M), top w paski (Lio-Jo), białe legginsy (Tom Tailor)
una maglia "Ragazza di Zorro (H&M), top a strisce (Liu Jo), leggins bianchi (TT)


TorebkÄ™ z czerwonego krokodyla:) ...
e una borsa di coccodrillo "rosso":) ...



Za wszystko zapłaciłam ok 15 euro!
W kiosku hit lata za kolejne 2.50 czyli tatuaże na lato: srebrne i złote. Tutaj mają je już chyba wszystkie dziewczyny i choć nie jestem wielką fanką tatuaży, te wydają się być delikatnymi rysunkami ... Wytatuowałam sobie "miłość na zawsze";).

In tutto ho pagato piu' o meno 15 euro! In Edicola l'hit di questa estate: tatuaggi colore argento e oro. Qui ce l'hanno quasi tutte le ragazze, e anche se non sono una grande fan dei tatuaggi questi sembrano essere molto delicati e fini. Ho tatuato "Amore per sempre":))



Sukienkę ze zdjęcia kupiłam na straganie tydzień temu. Jej cena z metki wynosiła 69 euro, ja zapłaciłam 10. Trzeba było ją tylko skrócić. Gdy myślę o "poprawianych" sukienkach przypominam sobie Scarlett z "Przeminęło z wiatrem", która w czasie wojny chciała za wszelką cenę być piękna i uszła sobie sukienkę z zasłony.
Na szczęście moje zasłony jeszcze wiszą w oknach ... ;)

Il vestito della foto sotto l'ho comprato una settimana fa. Il suo prezzo originale era 69 euro, io l'ho pagato 10. Si doveva solo scorciarlo. Quando penso ai vestiti "rifatti", mi ricordo Scarlett di "Via con il vento", la quale durante la guerra voleva essere bella ad ogni costo e si e' fatta un vestito con la tenda di una finestra. Le mie tende sono ancora alle mie finestre ... ;)



Weekend coraz bliżej!:)

2 comments commenti:

Inferno

26.5.15 PMC 16 Comments


Z rozbawieniem, a jednoczeÅ›nie smutkiem czytam na blogach lub Instagramach dziewczyn przepisujÄ…cych skÅ‚ad kremów  z pudeÅ‚ek, recenzje książek. WymieniajÄ… nazwiska Dana Browna, Reginy Brett, Paulo Coelho, JL WiÅ›niewskiego i zadajÄ… sobie pytania: Kto czyta takie pierdoÅ‚y? Potem zamieszczajÄ… selfie z restauracyjnej ubikacji. MogÄ™ Wam odpowiedzieć kto czyta takie pierdoÅ‚y: ja!:) Absolwentka stacjonarnych studiów dziennych na kierunku: filologia polska, czteroletnich studiów podyplomowych,znajÄ…ca dobrze trzy jÄ™zyki obce, z dużym bagażem doÅ›wiadczeÅ„ życiowych trzydziestoletnia mÅ‚oda kobieta. Możecie powiedzieć, że jestem gÅ‚upia. Nie zapomnijcie potem zrobić sobie zdjÄ™cia z odbiciem w lustrze.

Con allegria e nello stesso tempo con tristezza leggo sui blog delle ragazze che copiano il testo degli ingredienti delle creme anche le recensioni dei libri. Nominano Dan Brwon, Regina Brett, Paulo Coelho, JL Wisniewski e ci fanno delle domande: chi legge idiozie del genere? Dopo mettono un selfie fatto nel bagno di un ristorante. Vi posso rispondere chi legge "stronzate" del genere: sono io!:) Laureata in lettere, con un postdiploma, con un grande bagaglio di vita, giovane donna di trent' anni che parla tre lingue straniere. Potete allora dire che sono un'idiota. Non scordate dopo di fare un selfie allo specchio.

Jeśli jesteśmy książkami, które czytamy wolę być powieścią sensacyjną z religią i sztuką w tle, niż poradnikiem blogerki modowej, która po raz kolejny oświeci nas, że w szafie warto mieć jeansy i białą koszulę.Pamiętam doskonale pierwszą książkę, której się "bałam". Miałam 10 lat i był to "Tajemniczy Ogród" Frances Hodgson Burnett. Z wypiekami na twarzy śledziłam losy głównej bohaterki i z drżącą dłonią przewracałam kartki powieści. Odkryłam wtedy jaką moc ma słowo.

Se siamo fatti dai libri che abbiamo letto nella vita, preferisco essere un romanzo - giallo con la religione e l'arte in sottofondo, piuttosto che un  libro di una fashion blogger che ci illuminera' un' ennesima volta che nell'armadio e' giusto avere dei pantaloni jeans e una camicia bianca. Mi ricordo perfettamente il primo libro del quale ho avuto "paura". Avevo dieci anni ed era  il "Secret Garden" di Frances Hodgson Burnett. Con delle guance rosse seguivo le avventure della protagonista e sfogliavo il libro con una mano che tremava. Quel giorno ho scoperto quanta forza ha la parola.





 CzytaÅ‚am wszystkie książki Dana Browna. SÄ… Å›wietnie napisanymi powieÅ›ciami sensacyjnymi z bardzo interesujÄ…cymi wÄ…tkami religijnymi oraz ciekawymi interpretacjami najwiÄ™kszych dzieÅ‚ sztuki. Nie interesuje mnie "prawda" przedstawiana w książkach Browna, bo prawdy nie ma. O czym pisze sam autor w "Inferno", dodajÄ…c, że prawdÄ™ można zobaczyć tylko w oczach Å›mierci.W ostatnich tygodniach we Florencji powstaje film oparty na książce "Inferno", niestety nie mogÄ™ tam dotrzeć, żeby zrobić zdjÄ™cie (chociażby dla mojego taty), wiem jednak, że mieszkaÅ„cy miasta z dużym zaciekawieniem obserwujÄ… jak klatka po klatce powstaje film.
Ho letto tutti i romanzi di Dan Brown. Sono romanzi scritti bene, con delle informazioni molto interessanti a proposito della religione e delle interpretazioni delle opere d'arte degli artisti piu' grandi nel mondo. Non mi interessa "la verita'" nei libri di Brown, perche' "la verita'" non esiste, come ammette anche l'autore nell "Inferno": la verita' si puo' conoscere solo guardando negli occhi della morte. Nelle ultime settimane a Firenze si gira un film basato sull "Inferno" di Dan Brwon. Sfortunatamente non posso raggiungere il posto (per fare una foto per il mio papa'), ma so che gli abitanti della citta' con gran interesse osservano come passo dopo passo  si crea il film.


Inferno czyli Piekło to kolejna powieść, w której głownym bohaterem jest Robert Langdon.
Budzi się we florenckim szpitalu z raną głowy i amnezją. Opiekująca się nim doktor Sienna Brooks mówi mu, że został draśnięty kulą i doznał wstrząsu mózgu. Nagle w szpitalu pojawia się kobieta o imieniu Vayentha, która zabija jednego z lekarzy i z niewiadomych przyczyn chce zlikwidować również Langdona. Profesor z pomocą Sienny ucieka jednak z budynku. Później w kieszeni marynarki znajduje tajemniczy przedmiot opatrzony znakiem zagrożenia biologicznego. Postanawia skontaktować się w tej sprawie z konsulatem amerykańskim, który ujawnia, że go poszukuje i nalega żeby podał miejsce swojego pobytu. Profesor ze względów bezpieczeństwa postanawia wskazać miejsce w pobliżu mieszkania Sienny. Gdy jednak zamiast pracowników konsulatu na miejsce przyjeżdża Vayentha, Langdon nabiera przekonania, że to rząd USA chce go zabić.W tej sytuacji decyduje się otworzyć tajemniczy pojemnik, w którym znajduje małą cylindryczną kość z wbudowanym projektorem wyświetlającym zmodyfikowaną wersję rysunku Mapy Piekła Botticellego.

"Inferno" e'un altro romanzo dove il protagonista e' il professor Langdon.Robert Langdon si sveglia in un ospedale di Firenze con una ferita alla testa e una seria amnesia che gli impedisce di ricordare i giorni precedenti; a complicare il tutto ci sono delle visioni indecifrabili. All'ospedale viene accudito dal dottor Marconi e dalla dottoressa Sienna Brooks, che gli spiega come la sera precedente sia arrivato all'ospedale in stato di semi-incoscienza; l'amnesia sarebbe dovuta ad uno sparo destinato a lui, ma che l'avrebbe colpito solo di striscio sulla testa. Improvvisamente irrompe Vayentha, una killer che ammazza il dottor Marconi e sembra intenzionata a uccidere anche Langdon, che si salva solo fuggendo precipitosamente grazie all'aiuto di Sienna. Nell'appartamento di quest'ultima, Langdon si rende conto che nella sua giacca e stata nascosta una capsula al titanio per materiale biologico contenente qualcosa di molto prezioso e programmata per essere aperta da lui solo; il professore decide allora di rivolgersi al Consolato USA, dando pero un indirizzo falso per rispetto della privacy di Sienna. Quando invece dell'aiuto richiesto vede arrivare Vayentha, Langdon comprende di essere nel mirino del suo stesso governo, e che l'unica opportunita di salvezza sta nel riottenere le memorie dei due giorni precedenti, partendo forse dal contenuto della capsula di cui e in possesso. Al suo interno si trova un cilindro medievale di osso, usato per comporre delle stampe, all'interno del quale e stato inserito un proiettore ad alta tecnologia. L'immagine che esso proietta e la Mappa dell'Inferno dantesco di Sandro Botticelli. Improvvisamente un gruppo di soldati irrompe a casa di Sienna, e i due riescono a scappare per un soffio ...


Zachęcam Was do zapoznania się z książkami Browna, może nie zostaniecie przyjaciółmi, z pewnością jednak warto poznać Jego punkt widzenia. Aby potem, z czasem, zobaczyć jak wszystko jest naprawdę ...

Vi consiglio di leggere i romanzi di Dan Brown. Forse non diventerete amici, ma sicuramente conoscerete il Suo punto di vista, e poi con il tempo scoprirete la Vostra "verita'" ...


:)

16 comments commenti:

H&M

25.5.15 PMC 5 Comments


Poniedziałki są łatwiejsze do zniesienia, jeśli rano zapuka kurier i przyniesie miłą przesyłkę. Zamówienie ze sklepu H&M zrobiłam w internecie po raz pierwszy, dlatego są to tylko drobiazgi (chciałam sprawdzić jak i czy wszystko jest jak powinno). Głownie są to kosmetyki do makijażu, ca 2.99 euro sztuka!:)

I lunedi sono piu' facili da sopportare se la mattina bussa alla tua porta il corriere con un piacevole pacchetto. L'ordine da H&M l'ho fatto per la prima volta online, per questo ho preso poche cose (volevo vedere com'e' e se tutto funziona bene). Quasi tutti i cosmetici costavano 2.99 euro l'uno!:)

Paletka "Nude" ...
Ombretti "Nude" ...




Ponieważ skończyła mi się paleta tego typu kupiona zimą, kupiłam tą. Pierwsze dwa cienie są matowe, trzy ostatnie mają rozjaśniające niewielkie drobinki. Cienie nie obsypują sie są łatwe w aplikacji i szczerze je polecam.

Siccome ho  finito una palette simile che avevo dall'inverno, ho acquistato questa. I primi due ombretti danno l'effetto matt, altri tre hanno piccolissime perline illuminanti (quasi invisibili). Gli ombretti si stendono bene e durano abbastanza. Ve li consiglio.


Szminka "Pink Glow" ...
Rossetto "Pink Glow" ...



Muszę przyznać, że na początku byłam przerażona jasnością tej szminki. Do tego jest matowa. Daje efekt prawie niewidocznych ust, w odcieniu pudrowego różu. Odcień świetnie sprawdzi się do pracy lub do miejsc gdzie jest wymagany minimalny makijaż. Dobierając tak jasną szminkę, możemy bardziej zaszaleć z makijażem oka.

Devo ammettere che all'inizio ero spaventata per il colore di questo rossetto: chiarissimo con l'effetto matt. Un colore cosi andra' benissimo nei posti dove c'e' l'esigenza di un trucco minimo. Avendo labbra cosi chiare possiamo osare di piu' con il trucco degli occhi.

Lakiery ...
Smalti ...



Dwa malutkie lakiery są zapewne jeszcze z zimowej kolekcji H&M, ponieważ mają kształt niewielkich bombek. Jeden ma odcień czerwony, drugi jest brokatowy. Czerwień to czerwień, zawsze wygląda dobrze i nieważne z którego sezonu pochodzi, sprawdza się w każdej sytuacji:).

Due piccollissimi smalti sicuramente sono ancora dall' offerta di Natale, perche' hanno laforma di piccole palline. Uno e' rosso, il secondo e' un glitter. Il colore rosso e' un rosso che sta bene sempre, e non importa in quale stagione:).

T-shirt i szorty
Maglia e shorts


 LubiÄ™ i mam wiele koszulek z H&M, noszÄ™ je po domu, do spania lub na zewnÄ…trz. Szorty sÄ… krótkimi spodenkami od pidżamy:).

Mi piacciono le maglie di H&M: le porto a casa, per dormire e a volte anche fuori. Gli short sono in realta' dei pantaloni corti per dormire.


I już poniedziałek nam niestraszny ...:)
E cosi il lunedi non ci spaventa piu' ...:)


 MiÅ‚ego tygodnia od czarnego kota.
Buon inizio di settimana da me e da un gatto nero.


:)

5 comments commenti:

sunday

24.5.15 PMC 2 Comments


Niedziela i jej małe przyjemności ...
Wstać rano, a Twoja prasowa "Przyjaciółka" prezentuje Ci zabawną koszulkę ...

Domenica e i piccoli piaceri della vita ...
Svegliarsi la mattina presto e la tua "Amica" ti regala una maglia buffa ...


świat się zieleni ...
Il mondo diventa verde ...

  
Flower - power ;) ...


Mini masełko do ciała o zapachu orchidei, kolorowe chusteczki odświeżające, eleganckie mini perfumiki na nadgarstek, a potem do torebki ...
Piccolo burro per il corpo profumato di orchidea, i fazzolettini rifreschanti colorati, mini profumo per la borsetta 


Czarne koty przynoszące szczęście...
Gatti neri che portano fortuna ...


 Rozmowy na Å‚aweczce ...
Conversazioni sulla panchina ...

  
Gofry z bitą śmietaną ...
Waffel con panna ...


Jogurty naturalne ...
Yogurt naturali ...


 I patrzy na nas Jego jasne oko ...
E ci guarda il Suo occhio sereno ...

  
:)

2 comments commenti:

Il Volo

22.5.15 PMC 2 Comments


Czy znacie grupę il Volo? Jeśli nie, obejrzyjcie i zagłosujcie jutro wieczorem w konkursie Eurowizji na tych trzech utalentowanych Włochów. Mimo, że już nie jestem nastolatką, przepadłam jak śliwka. Bo Volo to trzech młodych tenorów, którzy śpiewają muzykę liryczną w nowoczesnych, popowych aranżacjach. Pomimo, że grupa istnieje dopero od 5 lat, odnosi sukcesy we Włoszech i na całym świecie. Grupa składa się z trzech wokalistów Giacomo Mineo ...

Conoscete Il Volo? Se no, guardate domani sera Eurovision contest e votate questi tre simpatici Italiani. Anche se non sono piu' adolescente, sono una grande fan del volo e la loro musica: lyric pop. Anche se il gruppo e' stato creato solo 5 anni fa, e' gia' un grande sucesso in Italia e in tutto il mondo. Il gruppo e' formato da 3 tenori: Giacomo Mineo ...


Piero Barone ...


Ignazio Boschetto



Lekka muzyka klasyczna, którą prezentują zdobyła fanów na całym świecie. Ja pamiętam programy telewizyjne typu talent show, w których uczestniczyli jako mali chłopcy i wygrywali. Minęło 5 lat i stali się młodymi, utalentowanymi mężczyznami z którymi duety na scenie stworzyli między innymi Anastascia, Selena Gomes, Kate Hudson, Toto Cutugno i moja ulubiona Barbara Streisand.

La musica leggera classica che canta il Volo ha conquistato la gente in tutto il mondo. Mi ricordo i talent show nei quali hanno partecipato come ragazzi e vincevano ogni sfida.Adesso sono diventati dei giovani uomini, che hannno duettato con artisti come:Anastascia, Selena Gomes, Kate Hudson, Toto Cutugno e la mia preferita Barbara Streisand.




Podziwiam nie tylko ich piękne, mocne i męskie głosy ale również ich dyscyplinę, siłę woli oraz chęć rozwijania się. Aż trudno uwierzyć, że dziś mają 20 lat, a jeszcze niedawno wyglądali tak:

Ammiro le loro voci bellissime e forti, ma anche la loro disciplina, la forza di volonta' e la voglia di evolversi. E' difficile' da credere che hanno solo 20 anni, e non tanto tempo fa erano cosi:


Wiele wyrzeczeń, masa treningów, życie poświęcone i przyporządkowane śpiewaniu- to musi zaprocentować. Chłopaki są ambasadorami wielu organizacji charytatywnych, patronami konkursów i inicjatyw związanych ze wspieraniem młodych talentów oraz jak ja to mówię w skrócie "ulepszaniu świata".

Tanti sacrifici, allenamenti e la vita dedicata a cantare doveva portare un gran risultato. I ragazzi sono ambasciatori di tante organizazioni di buona volonta', patroni di concorsi di canto per i giovani e come dico io "migliorano il mondo".


Zachęcam Was do głosowania podczas Eurowizji na il Volo :). Ja stąd będę kibicować Monice Kuszyńskiej, bo jest piękną, utalentowaną i odważną Kobietą, a Wy zagłosujcie i wsłuchajcie się w il Volo,a jeśli macie ochotę posłuchać wcześniej piosenki kliknijcie tutaj: Grande Amore

Vi invito a votare il Volo a Eurovision Contest. Io da qui faro' il tifo per Monika Kuszyńska, perche' e' una bella, talentuosa e coraggiosa donna. Voi la', in Polonia votate il Volo e se avete voglia di ascoltare prima la loro canzone, ecco il link: Grande Amore

I jak tu nie kochać Włochów ...:)
E come non amare gli Italiani ...:)


:)

2 comments commenti: