3 vintage pearls
Carissimi Gatti, all'inizio volevo ringraziarvi tanto per le email che mi mandate: le leggo tutte molto attentamente. Alcuni di Voi scrivono che vorrebbero fare foto e immortalare con la camera la bellezza, ma pensate che non abitate in posti belli e Vi manca il coraggio di esprimere voi stessi. Gatti, e' vero che abito in un posto molto carino, ma notate che tantissimi miei post non mostrano "i paesaggi toscani", ma la bellezza di un altro genere:). Non Vi intimidite e non guardate gli altri. Le Vostre foto devono essere la Vostra intima forma di terapia, hobby, divertimento. Fatelo per Voi stessi. Sono sicura che perfino in una grande citta' industriale si puo' trovare qualche charme, e anche se i Vostri appartamenti non sembrano usciti dal catalogo Ikea, non significa che sono brutti. Fidatevi della Vostra intuizione, non copiate nessuno, perche' prima o poi questo si girera' contro di Voi. Azzittite le voci che Vi circondano, perche' spesso e' solo rumore, non la musica.
Drogie Koty, na początku chciałabym Wam podziękować za wszystkie maile, które do mnie wysyłacie, czytam je uważnie. Niektórzy z Was piszą, że chcielibyście robić zdjęcia i zatrzymywać w kadrze piękno, ale myślicie, że nie mieszkacie w pięknych miastach i brakuje Wam odwagi w wyrażaniu siebie. Koty, to prawda, że mieszkam w bardzo ładnym miejscu, ale zauważcie, że wiele z moich postów nie pokazuje krajobrazów toskańskich, ale piękno innego rodzaju:). Nie zniechęcajcie się i nie oglądajcie na innych. Wasze zdjęcia mają być Waszą własną formą terapii, hobby, zabawą. Róbcie to dla siebie. Jestem przekonana że nawet w wielkich, industrialnych miastach można znaleźć swojego rodzaju urok, a to że Wasze mieszkania nie wyglądają jak z katalogu Ikea, nie znaczy że są brzydkie. Zaufajcie własnej intuicji, nikogo nie kopiujcie, bo wcześniej czy później obróci się to przeciwko Wam. Wyciszcie szumy, które Was otaczają, bo to często tylko hałas, żadna muzyka.
Carissimi, ogni Gatti che rispetta se stesso e la sua vita, e' sempre pronto per la caccia;). Perfino quando sembra che la primavera non arrivera' mai, e manca un po' per il weekend;). I miei genitori "salvavano" i libri sui mercati. In pratica significava che non riuscivano a sopportare di vedere Stephen Hawking, Shakespeare o ... Anna dalle colline verdi, in mezzo alla strada, per terra. Si puo' allora dire che io oggi ho salvato Verdi e ... una zebra;).
Kochani, każdy szanowany siebie i swoje życie kot, jest zawsze gotów do polowań;). Nawet wtedy, gdy wydaje się, że wiosna nigdy nie nadejdzie, a do weekendu jeszcze kawałek;). Moi rodzice "ratowali" książki na rynkach, w praktyce oznaczało to, że nie mogli znieść leżącego na kocu, prawie w błocie Szekspira, Stephena Hawkinga albo ... Ani z Zielonego Wzgórza;). Można powiedzieć, że ja uratowałam dziś Verdiego oraz ... zebrę;).
I Masnadieri by Giusppe Verdi
E' mancato poco (e forse un giorno succedera'), che "Va pensiero" diventasse l'inno dell'Italia. Se davvero amate l'arte e la musica, dovete conoscere almeno un'opera di questo compositore. In ogni citta' Italiana c'è una via o una piazza che porta il suo nome;). Questo uomo apparentemente tranquillo e elegante con lo sguardo zen, due volte sposato e senza grandi scandali nella sua vita, secondo me dentro aveva una grande ... tempesta. E' questo che sento quando lo ascolto. Vi confesso onestamente che non sono mai stata e penso che non saro' mai una grande fan dell'opera, perche' gia' la mia vita e' una (soap;) opera. E' una forma d'arte molto impegnativa, io piuttosto scelgo la musica che mi tranquilizza e solleva, nell'arte cerco la mia terapia (un po' come il compositore, che viaggiava tanto, leggeva e guardava), e questi vinili li ho presi perche' mi e' piaciuta la loro edizione: in una scatola elegante con libretto con i dialogi e spiegazioni, troveremo l'opera "I Masnadieri". Aggiungiamo un po' di buon vino e buona cioccolata nera e abbiamo una serata doc sotto ogni aspetto;).
Mało brakowało (a może kiedyś się tak stanie), że "Va pensiero" Verdiego stało się hymnem Italii. Jeśli naprawdę kochacie sztukę i muzykę musicie znać choć jeden utwór tego kompozytora. Co druga włoska ulica nosi jego imię;). Ten na pozór spokojny, elegancki człowiek o stoickim spojrzeniu, dwa razy żonaty i bez większych ekscesów w życiu, według mnie, w środku miał jedna wielką ... burzę. To jest to co czuję, gdy go słucham. Przyznam Wam szczerze, że nigdy nie byłam i pewnie nie będę wielka fanką opery, bo już moje życie to opera (mydlana;), to bardzo porywający i wymagający rodzaj sztuki, ja raczej szukam wyciszenia, w sztuce szukam terapii, (podobnie jak sam kompozytor, który wiele podróżował, czytał i oglądał), a płyty zabrałam, ponieważ bardzo spodobała mi się ich okładka, oraz samo ich wydanie: w eleganckim pudełku z książeczka z dialogami i objaśnieniami, znajdziemy operę "Zabójcy". Dodajmy do tego dobre wino, gorzką czekoladę i czeka nas bardzo wytrawny pod każdym względem wieczór;).
Mirror
Ci sono persone che non hanno a casa gli specchi, non vogliono vedere se stessi. Poter guardare nello specchio ed essere contento di cio' che si vede e' una grande arte. Io sto sempre imparando, e anche se non mi meraviglio di cosa vedo (soprattutto la mattina;), provo ad accettare il mio riflesso. Una volta sola non riuscivo a guardarmi nello specchio. Erano le tre di mattina, stavamo arrivando nel porto di Marsiglia e siamo tornati dal casino' ... E' quello il momento in cui ho scoperto la mia parte oscura e adesso so quali posti evitero' per sempre;). Quando sono venuta qui, ho trovato una tana d'orso. Il mio fidanzato e' un grande uomo;), tutto aveva molto in alto, per lungo tempo nello specchio del bagno riuscivo a vedere solo una parte della mia fronte;). Adesso ho il mio carinissimo specchio, che mi piaceva gia' prima, ma ieri era a meta' prezzo;). In uno specchio cosi bello il nostro riflesso sara' sempre beautiful, indipendemente da cosa vediamo o come ci sentiamo.
Są ludzie, którzy nie maja w domu luster, nie chcą siebie oglądać. Móc spojrzeć na siebie w lustrze i być zadowolonym z tego co się widzi, to wielka sztuka. Ja ciągle się tego uczę, choć nie wzdycham nad tym co widzę (szczególnie rano;), staram się akceptować moje lustrzane odbicie. Tylko raz w życiu zdarzyło mi się, że autentycznie nie mogłam na siebie patrzeć. Byla trzecia w nocy, dobijaliśmy do portu w Marsylii i wróciliśmy z kasyna... To wtedy poznałam zaskakująca i ciemną stronę mojej natury i teraz wiem jakich miejsc będę zawsze unikać;). Gdy tu przyjechałam zastałam kryjówkę niedźwiedzia. Mój narzeczony to duży mężczyzna:), wszystko miał bardzo wysoko, przez długi okres czasu w łazience mogłam oglądać tylko kawałek mojego czoła;). Teraz mam swoje, śliczne lusterko, które podobało mi się już wcześniej, ale to wczoraj kosztowało połowę swojej ceny. W tak ładnym lusterku, nasz odbicie niezależnie od tego co przeżywamy albo widzimy, zawsze będzie piękne.
Zebra bag
Gli Italiani chiamano queste borse "pozzetti":) Il sacco si puo' portare in mano o sul braccio come uno zaino. Ho un po' di accessori di zebra, perche' mi piace. Ho notato che il sacco non ha nessun cartellino, per capire da che posto viene ... sicuramente magico, come la stessa zebra!:)
Włosi nazywają tego rodzaju torebki "studzienkami":), worek można nosić w ręku albo na ramieniu jak plecak. Bardzo lubię i mam kilka dodatków w zebrę. Zauważyłam, ze torebka, nie ma żadnej metki, kto z wie z jakiego miejsca pochodzi ... pewnie magicznego, jak sama zebra!:)
Buona serata Gatti e occhio alla bellezza. Forza!:)
Miłego wieczoru Koty, nie przegapcie piękna na swoje drodze. Forza!:)
2 comments commenti: