Firenze, mercatino

19.11.13 PMC 2 Comments


Między roślinnością w trzech odcieniach zieleni, na niewielkim placu niedaleko Dworca we Florencji wpadłam na rynek antykwaryczny ...

In mezzo a migliaia di verdi piante ed alberi, sulla piccolla piazza vicino alla Stazione a Firenze, mi sono imbattuta in un mercatino di antiquariato ...  


Nie miałam niestety dużo czasu, w oko szybko wpadły mi książki ...

Non avendo tanto tempo non ho visto tante cose, ma ho notato subito i libri ...


Kupiłam Trylogię, Oriana Fallaci: "Wywiad z samą sobą. Apokalipsa", "Wściekłość i duma", "Siła rozumu" ...

Ho comprato tre opere di Oriana Fallaci: "Oriana Fallaci intervista se' stessa", "La rabbia e l'orgolio", 
"La forza della ragione" ...





stara angielska i francuska porcelana ...

vecchia porcellana inglese e francese ...

  
Ku swojemu zdziwieniu kupiłam dwa ozdobne ... talerze:)

Ho comprato due piatti decorativi (ero stupita che questo tipo di decorazione piace proprio a me, forse invecchio;)) ...




A potem szybko musiałam wracać na swoją prowincję pod Pizę, zostawiając to urokliwe miejsce ...

E dopo dovevo tornare alla mia provincia di Pisa, lasciando questo posto adorabile ...


2 comments:

  1. kiedys mialam szal na targi staroci :P teraz juz na takie nie zagladam bo nie mam czasu :(

    ReplyDelete
  2. Uwielbiam takie miejsca... mają swój czar! :)

    Zazdraszczam pogody :P

    Ściskam :*

    ReplyDelete