autumn seaside
Dość intensywny tydzień zakończyłam wieczorem spotkaniem w niedalekim, portowym mieście Livorno. Po przedostaniu się przez centrum miasta ...
Una settimana intensa e stancante ho finito la sera a Livorno, dove avevo un breve appuntamento. Dopo aver attraversato il centro della citta' ...
Una settimana intensa e stancante ho finito la sera a Livorno, dove avevo un breve appuntamento. Dopo aver attraversato il centro della citta' ...
dotarłam nad morze szukać poezji ...
sono arrivata al mare e ho iniziato a cercare la poesia ...
sono arrivata al mare e ho iniziato a cercare la poesia ...
i znalazłam ją w łodziach, które przewoziły ludzi na pobliskie wyspy (na przykład Sardynię lub Korsykę) ...
l'ho trovata sulle navi con la gente dalle vicine isole (per esempio Sardegna o Corsica)
l'ho trovata sulle navi con la gente dalle vicine isole (per esempio Sardegna o Corsica)
łodziach, domach rybackich oraz rybakach ...
nei pescherecci e i pescatori ...
nei pescherecci e i pescatori ...
zostawiłam serce na Placu Mascani, na którym latem odbywają się na żywo koncerty na świeżym powietrzu, orkiestra gra w małym i urokliwym zameczku ... Tam zawsze czuć ducha kompozytora i muzyka Piero Maschani ...
ho lasciato il mio cuore a Piazza Mascagni ...
ho lasciato il mio cuore a Piazza Mascagni ...
Wróciłam do domu, ale serce zostawiłam na brzegu plaży, w porcie w Livorno ...
Sono tornata a casa, ma il mio cuore l'ho lasciato sulla spiaggia a Livorno ...
Sono tornata a casa, ma il mio cuore l'ho lasciato sulla spiaggia a Livorno ...
Piękne zdjęcia, jak zawsze :-) pozdrawiam Natalia
ReplyDeleteJak zawsze dziękuję i pozdrawiam:)
DeleteNie dziwię się,że zostawiłaś tam serce bo miejsca niepowtarzalne.Na pewno tam wrócisz i będą kolejne zdjęcia. Pozdrawiam :)
ReplyDelete