last postcards from holidays

30.7.16 PMC 2 Comments


To mój ostatni post z Trentino, wkrótce czas powrotu do Pizy. Zanim jednak to siÄ™ stanie, kilka obrazków z ostatnich dni. OdwiedziÅ‚am ruiny Å›redniowiecznego zamku Belfort .. 

E' il mio ultimo post dal Trentino, e'arrivato il momento di tornare a Pisa. Prima di questo, le cartoline dei giorni scorsi. Ho visitato le rovine del castello medievale Belfort ...






W drogerii pierwszy raz zauważyÅ‚am przezroczystÄ… kredkÄ™ do ust, dziÄ™ki której tylko definiujemy ksztaÅ‚t ust, bez ich kolorowania, dobraÅ‚am do tego powiÄ™kszajÄ…cy usta  lip gloss.

Nella drogheria per la prima volta, ho notato una matita per la bocca, grazie alla quale solo definiamo la forma della bocca, senza colore. Ho abbinato anche un lip gloss. 

Na pobliskiej ławeczce przekartkowałam ostatni numer Vanity Fair z Seleną Gomez ...
Sulla panchina ho guardato l'ultimo numero di Vanity Fair con Selena Gomez ...

oraz "Silhouette" z lakierem "Catrice" do paznokci gratis, tarfił mi się kolor ciemnego złota ...
e la "Silhouette" con lo smalto Catrice in omaggio ...

W nowo odkrytym przeze mnie butiku "Szkatułka" spośród jedwabnych szalików, torebek oraz kapeluszy moją uwagę zwróciła bardzo elegancka bransoletka, którą założyłam od razu na rękę ...

In una nuova boutique "lo Scrigno" fra tante bellissime sciarpe, borse e cappelli, la mia attenziona e'stata attirata da un elegante bracciale, che ho messo subito addosso ...



Kupiłam też regionalne, białe wino, które podaruję moim znajomym po powrocie ...
Ho preso anche un vino bianco da qui, che regalero' ai miei amici ...

PopoÅ‚udniowe niebo wydawaÅ‚o mi siÄ™ być wyjÄ…tkowo magiczne  ...
Il cielo del pomeriggo mi e'sembrato essere magico ...


Carbonara smakowała mi do tego stopnia, że poprosiłam Autora o przepis :) ...
La carbonara mi e'piaciuta fino al punto, che ho chesto all'autore la ricetta :) ...

Spacerowałam w lesie ...
Ho fatto delle passeggiate nel bosco ...



 ZnalazÅ‚am ÅšnieżkÄ™ i  siedmiu krasnoludków (czterech z nich udaÅ‚o sie po drewno do lasu obok;))
Ho trovato Biancaneve e i sette nani (quattro di loro erano in un altro bosco a fare faccende ;))



Miłego weekendu!
Buon weekend!:)

2 comments commenti:

last days

28.7.16 PMC 0 Comments


Ostatnie dni mijają mi niestety bardzo szybko. Każdego oglądam kształty chmur blisko gór ...
Questi ultimi giorni purtroppo mi passano velocemente.Ogni mattina guardo le forme delle nuvole vicino alle montagne ...

oraz porannÄ… rosÄ™ na kwiatach ...
e i fiori di mattina ...

Odwiedziłam jezioro Molveno, które jak zawsze zachwyciło mnie swoim kolorem i kształtem ...
Ho visitato il Lago di Molveno che come sempre mi ha meravigliato con i suoi colori e forme ...

Podziwiałam odwagę par, które latały ze spadochronem, lądując nieraz w jeziorze!
Ammiravo il coraggio delle coppie che prendevano il volo insieme, a volte finendo dentro al lago!


Na pamiątkę wizyty w Molveno kupiłam zapach i choć nie jest z górnej półki cenowej, jego ładny flakon i ciepły zapach będą mi przypominać tysiące odcieni błękitu jeziora Molveno ...

Come souvenir di Molveno ho comprato un profumo e anche se non e' di lusso il suo bellissimo flacone mi ricordera' i mille tipi di sfumature del blu' del Lago di Molveno ...

W "Siłowni serca" czyli długim korytarzu z setką stopni, ćwiczyłam serce i ja - czytając miłosne wyznania wyskrobane na deskach;) ...

Nella "Palestra del cuore" - un corridoio lunghissimo esercitavo il cuore anch'io - leggendo confessioni d'amore scritte sopra il legno;) ...
  
Myśli spisuję w podarowanym notesie z moim imieniem: "Paula opiekuńcza i radosna":)
I miei pensieri li scrivo nella agendina con il mio nome ...
  
Znalazłam też nowe smakołyki: kluki niedźwiedzia (cokolwiek to oznacza;) oraz gorzką czekoladę z peperoncino !:) ...

Ho trovato anche delle novita' sfiziose: palle dell'orso (quasialsi cosa significhi;) e cioccolata nera con peperoncino!:)
  
Zakumplowałam się też z piankową świnką, do tego stopnia, że szkoda mi ją było zjeść;) ...
Ho fatto anche amicizia con un maialino rosa di marshmallow, non avevo il cuore di mangiarlo ;) ...

Do domu kupiłam pikantne przyprawy do spaghetii ...
Per portare a casa ho comprato le spezie per spaghetti all'arrabbiata ...

skusiłam się też na lampę solną: lampy jonizują powietrze w mieszkaniu oraz powodują, że na meblach nie osiada się kurz! Najchętniej wzięłabym ich dziesięć ;)) Każda lampa daje inny odcień, wybrałam ciepły pomarańcz ...

ho preso anche una lampada di sale:queste lampade purificano l'aria dell'appartamento e proteggono i mobili contro la polvere. Volentieri ne prenderei dieci! ;)) Ogni lampada da un altro colore,ho scelto un arancione caldo ... 

Polubiłam też biżuterię z kamieniami szlachetnymi.Ten naszyjnik spodobał mi się ze względu na lawendowo - fioletowy kolor oraz kształt ...

Ultimamente mi piace la bigiotteria con delle pietre.Questa collana mi e'piaciuta per il suo colore:lavanda - viola e la forma particolare ...

Po południu popijam gorącą czekoladę i zgłębiam tajemnice makijażu ...
Nel pomeriggio bevo cioccolata calda e imparo i segreti del makeup ...


Wieczorami jadam kolację na tarasie z widokiem na góry ...
La sera mangio la cena sul terrazzo con un panormama bellissimo  ...


Czyż Trentino nie jest piękne również latem?:)
Siete d'accordo che il Trentino puo' essere bellissimo anche in estate?:)

0 comments commenti:

lovely day

25.7.16 PMC 0 Comments


Dziś znowu świeciło słońce, a poniedziałek na wakacjach wydaje się być sobotą!:) Powiedziałam sobie z Alpami: Buongiorno!

Oggi di nuovo splendeva il sole!Lunedi in vacanza sembra essere sabato!:) Ho detto alle Alpi: Buongiorno!



  
A na takiej ławeczce w cieniu drzewa, na którym powieszono drewniane krążki z napisami: przyjaźń, miłość, dobro, aż chciało się odpocząć ...
 

Sulla panchina cosi, all'ombra di un albero sul quale sono state appesi frammenti di legno con delle scritte:amore, amicizia, bonta', si voleva davvero riposare ...

Odwiedziłam jednak misia. Duża dziewczynka - duży miś!;)
Ho visitato un Orso! Grande ragazza - grande orso!;)




Dziś dzień targowy: na rynku udało mi się znaleźć ...
Oggi, giorno di mercato. Sono riuscita a trovare ...

wesołe łyżki do kuchni :) ...
mestoli allegri :) ...

  
błękitny naszyjnik z płaskich pereł ...
collana celeste di madreperla ...


czerwoną filiżankę ...
una tazza rossa ...


alpejskÄ… torebkÄ™;) ...
e una borsa alpina ;) ...

 
W Alpach podoba mi się przede wszystkim to, że wszędzie tutaj są serca!:)
Delle Alpi mi piace sopratutto il fatto che ovunque qui ci sono cuori!:)


  
i jest bardzo kolorowo ...
e tantissimi colori ...



Znalazłam dobry sposób na ochłodzenie ;) ...
Ho trovato il modo di rifrescarmi ;) ...

 
A potem wszystko wydało mi się być jedną wielką symfonią!:)
E dopo, tutto l'universo mi e'sembrato una grande sinfonia!:)

 
Buziaki!
Baci!

0 comments commenti: