new in

2.6.15 PMC 1 Comments


Lalusie, jak Wam minął wczorajszy Dzień Dziecka?:) Pamiętam, że gdy byłam młodsza 1 czerwca był w moim domu prawdziwym świętem. Mama zawsze rysowała na kolorowych balonach podobiznę moją oraz mojego brata i przyczepiała do baloników prezenty. Były to głównie zabawki,a gdy stałam się dorastającym dzieckiem kasety magnetofonowe z ulubionymi artystami (wtedy moją ulubioną artystką była Edyta Górniak, a "Dotyk" znałam na pamięć :). Szliśmy też zawsze na lody i do Wesołego Miasteczka i mogłam założyć kolorowe, odświętne ubrania.Wczoraj był 1 czerwca, a ja byłam daleko od moich rodziców ale  pomimo swojego wieku nadal jestem ich dzieckiem. Kupiłam sobie od nich prezenty ... ;))

Ciao bamboline, come avete passato ieri l'International Child Day?:) In Polonia il primo giugno e' una festa vera. Mi ricordo che quando ero piccollissima la mia mamma gonfiava palloncini, disegnava sopra me ed il mio fratello e ci attaccava dei regalini. Erano sopratutto giocatoli e quando sono diventata una bambina "adulta" le cassette dei miei artisti preferiti. Andavamo sempre alle giostre e mangiavamo dei gelati ed io potevo mettermi i vestiti della festa. Ieri era il primo giugno e io ero lontana dai miei genitori. Nonostante la mia eta' sono la loro bambina percio' per questo mi sono comprata regalini da loro:)


Torebkę ze skóry ...
Borsa di pelle vera ...



 Torebka "z czerwonego krokodyla" niestety zakończyła swój żywot po ostatniej wycieczce na zewnątrz i straciła wszystkie uszy! Gdy zobaczyłam, że w sklepie z naturalną skórą trwa likwidacja kolekcji pomyślałam o moim tacie, który bardzo lubi "dobre" rzeczy. Takie, które są zawsze modne, są uszyte ze szlachetnych materiałów, mają neutralne - eleganckie kolory. Torebka jest z prawdziwej i naturalnej skóry i tak też pachnie:). Byłam bardzo zadowolona, że kosztowała tylko 30 euro, moim zdaniem to niedużo jak na tego rodzaju dodatek. Tata byłyby bardzo zadowolony:).

La borsa di "crocodillo rosso" ha finito di vivere dopo l'ultima uscita (si sono staccate le maniglie), per questo quando ho visto nel negozio con accessori di pelle vera la liquidazione della collezione, ho pensato al mio papa' a cui piacciono le cose "di classe", di classe sarebbe dei tessuti naturali, cucite bene in colori eleganti. La borsa e' di pelle vera e profuma cosi. Ero molto contenta che cosatava solo 30 euro, penso che non sia tanto per un accessorio del genere. Il mio papa' sarebbe contento:).

Mleczko brązujące do ciała, Garnier
Latte autoabbronzante, Garnier


 Razem z mamą w sezonie letnim "opalamy" się bronzerami. Mnie nie jest w stanie opalić nawet włoskie słońce, a moja mama wie, że wylegiwanie się na słońcu przez kilka godzin nie przyniesie zdrowych efektów dla jej skóry. Dlatego "pomagamy" sobie bronzerami i samoopalaczami. Muszę przyznać, że kosmetyki tego typu nakładam tylko na nogi i po prostu nie znoszę ich używać: mają nieprzyjemny zapach, kleją się i nigdy nie rozsmarowywuję ich w dokładny sposób. Dlatego samoopalaczom mówimy z mamą: nie. I używamy balsamów brązujących, są dużo lżejsze, "opalenizna" pojawia się stopniowo i nawet jeśli coś pójdzie nie tak, nie widać plam na cele. Nawilżające mleczko od Garniera "Ambre Solaire" kupiłam pierwszy raz i jestem bardzo zadowolona. Ma przyjemny zapach, delikatną konsystencję daje efekt naturalnej, delikatnej opalenizny. Mama byłaby zadowolona:).

Con la mia mamma durante l'estate ci abbronziamo con dei cosmetici adatti. Io non riesco a prendere il sole nemmeno in Italia, invece la mia mamma sa che non fa bene alla pelle stare a lungo sotto al sole e cosi durante la stagione estiva ci aiutiamo con degli autoabronzanti. Devo dire che non mi piace usarli: non sopporto il loro profumo, non riesco mai a metterli a modo e per questi motivi con la mia mamma agli autoabbronzanti forti diciamo:no ed usiamo i balsami e il latte per il corpo. Sono piu' delicati e facili da spalmare, la "abbronzatura" viene in modo gradule e piu' naturale. Questo latte autoabbronzate idratante 12 h l'ho acquistato per la prima volta e sono molto contenta: ha un buon profumo, e' facile da spalmare e ha una consistenza leggera. La mia mamma sarebbe contenta:).

Jajeczko do makijażu
UBU Blender Baby


Dopiero teraz postanowiłam kupić zachwalane przez wszystkich jajeczko do makijażu: "Blender Baby, Foundation Sponge". To podobno bardzo naturalne i dobre "jajko", ponieważ nie zawiera lateksu: uwielbia wodę, nie znosi oleistych substancji, dlatego jest długotrwałe. Myjemy je szamponem do włosów. Muszę przyznać, że mój pierwszy raz z jajkiem nie zaliczam do udanych, a może po prostu miałam zbyt wodnisty podkład? Gąbka wchłaniała mi bardzo szybko większość podkładu, a ja nie miałam co potem nakładać na twarz:). Mama powiedziałaby: "Nauczysz się":).

Solo adesso ho comprato un hit del mondo dei cosmetici: uovetto per il trucco "Blender Baby, Foundation Sponge". Dicono che sia un "uovetto" buono perche' non contiene lattice: ama l'acqua e odia le sostanze oleose, per questo dura piu' a lungo. Lo laviamo con il nostro shampoo. Devo dire che la mia prima volta con l'uovetto non 'e stata meravigliosa o forse il mio fondotinta e' troppo liquido, perche' l'uovetto assorbiva velocemente il fondotinta e non riuscivo a metterlo poi sul viso. La mia mamma direbbe "Imparerai":).

Odświeżacz do szafy o zapachu świeżej bawełny
Profumo per armadi "Cotone"



 Bardzo są tutaj popularne gipsowe odświeżacze do szaf w różnych kształtach. Tym razem znalazłam duże, gipsowe serduszko razem z flakonikiem perfum, które wylewamy na płaszczyznę serca i wieszamy w dowolnie wybranym miejscu. Bardzo lubię naturalne zapachy w domu, więc "naturalna bawełna" była w sam raz dla mnie. Tata powiedziałby: " A to ciekawe" :).

I profumi di gesso nelle varie forme sono qui molto popolari. Questa volta ho trovato un grande cuore con una piccola bottiglia con il porfumo. Siccome mi piacciono i porfumi naturali a casa il "cotone" e' perfetto per me. Mio papa' direbbe: "Interessante!":)

Mimo, że fizycznie oddaleni, jesteśmy zawsze blisko:) Miłego wypoczynku podczas długiego weekendu dla wszystkich w Polsce! My we Włoszech świętujemy już dziś "Festa della Republica"!:)

Nonostante siamo fisicamente lontani - siamo sempre vicini:). Buon riposo durante il weekend lungo per tutti in Polonia. In Italia oggi festeggiamo la "Festa della Repubblica"! :)


:)

1 comment:

  1. Miło mieć miłe wspomnienia z okazji dnia dziecka : )a dzieckiem dla naszych rodziców jesteśmy zawsze i fajnie : )

    ReplyDelete