My rainy day routine

14.10.16 PMC 2 Comments


"It's raining again". Od wczoraj w Toskanii leje i wieje. Deszcz dla Włochów, jest ogólnym dramatem i końcem świata ;). Czasem zastanawiam się, jak mieszkańcy kozaka znieśliby polską zimę i jesień ... :)) Podczas gdy na zewnątrz panuje "toskański koniec świata", ja i Fuffi Sawyer jesteśmy zadowoleni, że znajdujemy się w ciepłym i suchym domu ... ;)

"It's raining again". Da ieri in Toscana piove tanto e c'e' vento forte. La pioggia per gli abitanti dell'Italia e' sempre un dramma generale e la fine del mondo;). A volte penso a come gli abitanti dello stivale potrebbero sopravvivere all'autunno o all'inverno polacco .... :) Mentre fuori piove e c'e' la "fine del mondo toscano",io e Fuffi Sawyer siamo conenti che ci troviamo in casa, al caldo e all'asciutto ... ;)


Hot chocolate

Nic nie smakuje lepiej, niż ciepła czekolada podczas jesieni!:) Perugina wypuściła na rynek gorzką czekoladę, której kawałki rozpuszczamy w podgrzanym mleku. Jeden kawałek to jeden kubek czekolady.

Non c'e' niente di piu' buono della cioccolata calda durante l'autunno!:) La Perugina ha creato una cioccolata fondente, da spezzare e scogliere nel latte caldo. Un pezzo e' una tazza di cioccolata.

Tea time


Niestety nie wszystkie włoskie domy wyposażone są w herbatę. Mój polsko - włoski dom jest:). Owocowe herbatki to mój must have jesieni. Ostatnio zapijam się herbatką z mango oraz wyciągiem z róży i hibiskusa.

Purtroppo non tutte le case italiane sono fornite di the';). La mia casa italo - polacca lo e'. Le tisane di frutta sono il mio must have dell'autunno. Ultimamente gusto un the' al mango e una tisana con rosa e ibisco ...
 
Reading

Deszczowy dzień to świetny moment na lekturę. W ostatnim numerze Vanity Fair,  opuszczony Brad Pitt opowiada o życiu i szczęściu. Od niedawna zapodaję też miesięcznik "Umysł i mózg!" Tak tak ... bardzo lubię mądre artykuły, sprawia mi radość nie tylko zrozumienie ich treści po włosku, ale również ogólnego znaczenia. Ostatnio główkowałam się nad tekstem o perspektywie widzenia oraz cieniach ...

Una giornata piovosa e' momento perfetto per leggere. Nell'ultimo numero di VF, Brad Pitt abbandonato parla della vita e della felicita'. Da non tanto tempo compro il mensile "Cervello e mente". Si,si ... Mi piacciono gli articoli saggi, mi piace non solo capirli nella lingua italiana, ma anche il loro senso generale. Ultimamente ho sudato per capire il testo della prospettiva della vista e delle ombre.

Bridget Jones

Bridget Jones uwielbiam za to, że: jest anty Diwą, ma poczucie humoru i jest inteligentna, świetnie dogaduje się z ojcem, nosi źle dobrane ubrania, które wyrażają jej osobowość, ma równie niemodnych i ekscentrycznych oddanych przyjaciół, ma ponad 30 lat i nadal nie wyszła za mąż, cierpi z miłości i wierzy w prawdziwą miłość. A pytanie "Jak sytuacja w Czeczenii? " zadaję i ja podczas beznadziejnie nudnych spotkań;).

Adoro Bridget Jones perche': e' anti Diva, ha senso dell'umore ed e' intelligente, ha un ottimo contatto con il padre, porta vestiti abbinati male, ma che esprimono la sua personalita', ha amici anche vestiti male ed eccentrici ma fedeli, ha piu' di trent' anni e non e' ancora sposata, soffre per amore ma ci crede. E la domanda "Come e' la situazione in Cecenia?" la faccio anch'io se mi capita un appuntamento super noioso ;).

Nice light

Moja miłość do lamp solnych trwa nadal. Fascynuje mnie połączenie ciepłego światła w kamieniu. Najchętniej miałabym w domu dwadzieścia takich lamp. Oprócz tego,że ładnie wyglądają osuszają i jonizują powietrze.

Il mio amore per le lampade di sale non passa. Mi affascina la fusione di luce calda dentro una pietra. Se potessi avrei venti lampade di sale in casa. A parte che sono belle, deumidificano e ionizzano l'aria.

Book

Przeglądanie książek gdy za oknem zawierucha to poezja życia. Jesienią lubię gotować. Inspiracji szukałam w książce "Audrey w domu" ...

Guardare i libri mentre fuori cade il mondo e' pura poesia. In autunno mi piace cucinare, l'ispirazione la cercavo nel libro "Audrey mia madre" ...

Om

Ostatnio przerzuciłam się na zdrowe przekąski. Zajadam się orzechami włoskimi lub mieszankami z nasionami dyni, skórki pomarańczy, migdałów. Zapachniało świętami ...

Ultimamente mangio stuzzichini sani. Mangio noci, o semi di zucca o buccia di arancia. E subito sento profumo di Natale ... 
 
Music

Oprócz tego, że uwielbiam słuchać jak pada deszcz, słucham też innej muzyki. Obecnie Rufusa Wainwrighta, dramatycznego i "wesołego" ( on nigdy nie jest wesoły):
 
A parte che mi piace sentire la pioggia, ascolto anche altra musica. Adesso Rufus Wainwright. Rufus drammatico e "allegro" (lui non e' mai allegro): 
Cigarettes and Chocolate Milk

Miłego piątku, jaka szkoda że już przestaje padać ... :))
Buon venerdi, peccato che smette di piovere ... :))

2 comments:

  1. Czekolada,Bridget, muzyka.... to bardzo udane połączenie umilaczy jesiennych :)Pozdrawiam

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję,pewnie funkcjouje również w Twoim przypadku:)pozdr

      Delete