seaside
Czy istnieje coś przyjemniejszego niż stopy zanurzone w ciepłym piasku, pierwszego października? :) Dziś słońce zafundowało mi taką przyjemność. Zanim dotarłam nad morze jak zawsze minęłam olbrzymi, średniowieczny kościół San Piero. To tutaj przybył św. Piotr gdy dotarł morzem do Italii, teraz w tym miejscu dumnie wznosi się ten, jakby okrągły kościół. Ponieważ wywołałam poruszenie wyciągając aparat fotograficzny, pokornie schowałam go szybko do torebki i nawiałam. Kto wie jakie tajemnice skrywa to miejsce ...
Esiste un piacere piu' grande nel mondo di mettere i piedi nella sabbia calda il primo di ottobre?:) Oggi il sole mi ha regalato questa cosa. Prima di arrivare al mare, come sempre ho passato la chiesa medievale di San Piero. E' qui che e' arrivato san Pietro quando ha raggiunto l'Italia via mare. Adesso in questo posto c'e' una chiesa monumentale, mi sembra un po' rotonda. Siccome ho causato inquietudine mettendo fuori la mia fotocamera, velocemente l'ho rimessa dentro la mia borsa. Chi sa che segreti nasconde questo posto ...
Tydzień temu pozamykano ostatnie kąpieliska, plaże opustoszały, turyści wyjechali i nastał święty spokój ;). Tym razem morze było bardzo spokojne. W porcie rybackim jak zawsze cisza i rozmowy o rybach ...
Una settimana fa hanno chiuso gli ultimi bagni, le spiagge sono diventate vuote, i turisti se ne sono andati e' si puo' sentire ... la santa pace;). Questa volta il mare era calmo. Nel porto come sempre silenzio e chiacchiere a proposito dei pesci.
Myślę, że przysparzam rybakom wiele rozrywki udając modelkę, ale jak to się mówi: Sprawiajmy ludziom radość ... ;)
Penso che porto ai pescatori tanto divertimento facendo finta d'essere una modella. Va beh, regaliamo agli altri un po' di allegria ... ;)
"Nie jestem ćwirkiem, tylko kameleonem".
Non sono un uccello, sono un cameleonte.
Na plaży jak zawsze przyjemna, romantyczna atmosfera i świadectwa miłości na każdym kroku ...
Sulla spiaggia come sempre l'atmosfera romantica e testimonianze d'amore ad ogni passo ...
A nad pobliskim Livorno jak zawsze czarne chmury ... ;))))
Sopra Livorno come sempre cielo scuro ... ;)))
Wszystko gotowe na obiad!
Tutto pronto per pranzo!
A na obiad ananas i truskawka!:)
E per pranzo ananas e fragola!:)
Miłego weekendu od Ćwirka Kameleona ...
Buon weekend dall' Uccelino - Camaleonte ...
:)
Też lubię takie obiady:)Na pięknych zdjęciach uchwyciłaś chyba wszystkie możliwe odcienie błękitu :) Radość dla oka Pozdrawiam
ReplyDeleteTo takie obiady typu "light" ... ;) Dziękuję za komenatarz, dobrej niedzieli!:)
Delete