grey day at Pisa
Ciao Gatti! "Gray is my favorite color
I felt so symbolic yesterday", conoscete questa canzone?:) Oggi era una giornata proprio cosi, grigia e stranamente fresca. Teoricamente e volentieri non uscirei di casa, ma da quando ho toccato "dark side of the moon", raramente soffro della "sindorme della mimosa", metto i pantaloni, mi do un calcio nel culetto e vado avanti. E pure veloce perche' e' brutto essere in ritardo quando vai dalla suocera;)), per di piu' anche italiana;). Sono andata avanti, ma mi sono aiutata un po' con qualcosa piu' forte sulla strada ...
Hej Koty! "Gray is my favorite color
I felt so symbolic yesterday" , wiecie z z której to piosenki?:) Dziś był właśnie taki szary i zadziwiająco chłodny dzień. Teoretycznie i najchętniej nie wychodziłabym z domu, ale od kiedy dotknęłam "ciemnej strony mocy", bardzo rzadko cierpię na "syndrom mimozy", zakładam spodnie, daje sobie kopa w tyłek i ruszam do przodu. I to pędem bo do teściowej spóźnić się nie wypada!;)) Ruszyłam przed siebie, wspomogłam się jednak czymś mocniejszym po drodze ...
I felt so symbolic yesterday", conoscete questa canzone?:) Oggi era una giornata proprio cosi, grigia e stranamente fresca. Teoricamente e volentieri non uscirei di casa, ma da quando ho toccato "dark side of the moon", raramente soffro della "sindorme della mimosa", metto i pantaloni, mi do un calcio nel culetto e vado avanti. E pure veloce perche' e' brutto essere in ritardo quando vai dalla suocera;)), per di piu' anche italiana;). Sono andata avanti, ma mi sono aiutata un po' con qualcosa piu' forte sulla strada ...
Hej Koty! "Gray is my favorite color
I felt so symbolic yesterday" , wiecie z z której to piosenki?:) Dziś był właśnie taki szary i zadziwiająco chłodny dzień. Teoretycznie i najchętniej nie wychodziłabym z domu, ale od kiedy dotknęłam "ciemnej strony mocy", bardzo rzadko cierpię na "syndrom mimozy", zakładam spodnie, daje sobie kopa w tyłek i ruszam do przodu. I to pędem bo do teściowej spóźnić się nie wypada!;)) Ruszyłam przed siebie, wspomogłam się jednak czymś mocniejszym po drodze ...
Appena arrivata ho chiesto della frutta. Uva. Inzuppate. Di grappa.
Zaraz po przyjeździe poprosiłam o owoce. Winogrona. Nasączone. Grappą.
Anche se sono passate gia' due settimane dal mio compleanno e onomastico, ancora ottengo i regali. E' stato molto carino.
Choć minęły już dwa tygodnie od moich urodzin i imienin, otrzymuję nadal spóźnione prezenty. Było mi bardzo miło ...
A Pisa grigio e ... beaaauuuutifuul ... ;)
W Pizie szaro i ... beaaauuuutifuul ... ;)
La Poetessa ha trovato l'ispirazione ...
Poetki znajdują inspiracje ...
Poetki znajdują inspiracje ...
e dei futuri ufficiali avevano fretta di andare al lavoro ...
a przyszli oficerowie spiesza się do pracy ...
Poco conosciuta dai turisti la sorella della Torre di Pisa, con la mia chiesa preferita. Dentro si trova un libro, dove puoi scrivere le tue richieste o chiedere di pregare per te o per Qualcuno:).
Nieznana przez turystów, siostra Krzywej Wieży z moim ulubionym kościołem. W środku znajduje się księga, w której można napisać swoje prośby lub poprosić o modlitwę za kogoś:).
Il mio fidanzato e' un ex canottiere. Abbiamo visitato oggi il suo club. Era il momento dell'allenamento. Guardavo tutto molto incuriosita, quasi ipnotizzata:).
Mój narzeczony to były kajakarz. Odwiedziliśmy dzisiaj jego klub. Akurat trwał trening. Gapiłam się jak zahipnotyzowana:).
Ho visitato anche il mio preferito negozio vintage:). Ho trovato una lampada professionale per fare le foto! Se non mi cadra' sulla testa e non mi uccidera' le mie fotine saranno migliori!:)
Odwiedziłam też mój ulubiony vintage shop:). Znalazłam w nim profesjonalną lampę do robienia zdjęć! Jeśli mi nie spadnie na głowę i mnie nie zabije, moje zdjęcia będą lepsze!:)
Buona serata Gatti, Donne e Mimose;)
Miłego wieczoru Koty, Kobiety i Mimozy;)
:*
Piza jak zwykle piękna nawet.... a może dzięki malowniczym szarym chmurom.Zdjęcie robi wrażenie.Pozdrawiam
ReplyDeleteDziękuję:*
Delete