primavera con Bottega Verde

31.3.16 PMC 0 Comments


Naturalne kosmetyki do makijażu, od toskańskiej firmy z okolic Sieny: Bottega Verde, są teraz tańsze o 50%. Choć kupiłam dwa drobiazgi do makijażu, od razu poczułam się bardzo kolorowo i zapachniała wiosna ...

I cosmetici naturali per il makeup, di un'azienda toscana di Siena: Bottega Verde, adesso sono scontati del 50%. Anche se ho preso due piccole cose, subito mi sono sentita molto leggera e ha iniziato a profumare la primavera ...


Intense shadow, Trio wet'n'dry

 Ostatnio uwielbiam malować oczy granatowymi cieniami.Nie jestem specjalistką od makijażu, jeszcze wiele muszę się nauczyć, ale powoli odkrywam swoje ulubione kolory i odcienie. Trio niebieskich cieni zawiera granatowy, błękitny i beżowy cień. Wszystkie  są świetnie napigmentowane, przez co intensywne, z delikatnym połyskiem. Najciemniejszy, granatowy daję na linię przy rzęsach, błękitny na środek, a beżowy pod linię brwi.

Ultimamente mi piace truccare gli occhi con ombretti blu. Non sono una makeup Artist, ancora devo imparare tanto (meglio tardi che mai;), ma scopro lentamente quali colori mi piacciono di piu'.Il tris di BV contiene tre colori: blu scuro, azzuro e beige. Il piu' scuro lo metto sulla linea vicino alle ciglia, l'azzurro in mezzo e il beige sotto la linea delle sopracciglia.
 

Kredka
Matitone illuminante

Grubą  i rozjaśniającą kredką do oczu możemy zaakcentować kąciki oka lub narysować kreski. Kredka jest bardzo miękka, przez co łatwo się rozprowadza.Ma odcień "ecru'".

Con un matitone illuminante possiamo mettere un accento nell'angolo degli occhi o disegnare delle linee. Il matitone e' morbido, per questo si applica facilmente. Ha il colore "ecru'".

Żel do mycia ciała "Złota Lilia"
Docciaschiuma "Giglio Dorato"

Bardzo lubię delikatnie perfumowane, naturalne żele do mycia ciała od BV.Tym razem pachnie liliami ... 
Mi piacciono i docciaschiuma profumati di BV. Questa volta ho scelto i gigli ...

Body Souflee'
  
Do zamówienia gratis otrzymałam mały słoiczek waniliowego sufletu do nawilżania ciała ... 
con questo ordine ho ricevuto in omaggio un piccolo barattolo di un souflee' per il corpo, profumato ai petali di vaniglia ...

oraz za kilka euro, czerwony płaszczyk typu "trencz" od Naj Oleari ...
e con pochi euro, ho preso un trench colore rosso di Naj Oleari ...

 Może i Ty, dasz się porwać przez Wielki Błękit ...
Forse anche Te sceglierai Le Grand Bleu ...

0 comments commenti:

#unicorn

30.3.16 PMC 4 Comments


Na początku myślałam, że kupiłam po prostu różową bieliznę,jakby z firanki z konikiem.Jednak rano usłyszałam, że jednorożce istniały naprawdę, a potem sięgnęłam do książek i naczytałam się o tych stworzeniach. Odkryłam, że to bardzo pozytywny, posiadający wiele znaczeń symbol. Szkoda, że dziś jest odczytywany jako kiczowaty, a przecież kiedyś był częstym motywem sztuki chrześcijańskiej, a łzy jednorożca mają magiczną moc oczyszczania wszystkiego, czego dotkną. W Tezenis wiosenne nowości czyli nowa, lekka bielizna ...

All'inizio ho pensato che ho solo comprato della biancheria rosa con un cavallino. Ma stamattina ho sentito che gli unicorni sono esistiti davvero. Poi ho letto tanto di queste creature e ho scoperto che il loro significato e' molto positivo e anche profondo. Peccato che oggi sono visti come una cosa kitch,nel passato invece l'unicorno era un simbolo artistico cristiano e le sue lacrime avevano poteri straordinari di pulire e guarire tutto cio' con cui entrano in contatto. A Tezenis le novita' primaverili, nuova collezione della biancheria ... 
  
Komplety z delikatnej siateczki mają różne motywy (kwiaty, słodycze itp.), występują w różnych kolorach.Górę i dół kompletujemy same. Ponieważ nie znalazłam pasującego motywem dołu, wybrałam równie optymistyczny akcent z fuksją w tle.

I completini fatti di un tessuto molto leggero e morbido hanno simboli diversi (fiori, dolci etc.), possiamo scegliere fra tanti colori. Due pezzi li possiamo completare da soli. Siccome non ne ho trovati due uguali, il sotto l'ho scelto con un motivo diverso, ma anche molto allegro;).


Jestem mile zaskoczona przyjemnością z jaką nosi się tą lekką, miłą w dotyku i wygodną bieliznę. Poranki stają się od razu kolorowe i wesołe!:)

Sono stupita positivamente per il piacere con il quale si porta questa biancheria. E'molto morbida,leggera e comoda.Le mattine diventano subito colorate e allegre!:)
  
  

4 comments commenti:

Nude Magique Cushion di L'Oréal #taptap

29.3.16 PMC 1 Comments


Wypróbowałam nowość od L'Oreal czyli lekki podkład ... w poduszce Nude Magique Cushion od L'Oréal. 
Ho provato la novita' di L'Oreal cioe' un fondotinta leggero Nude Magique Cushion ...

Muszę przyznać, że mam bardzo mieszane uczucia, ale od początku. Delikatny i lekki podkład Nude Magique Cushion L'Oréal, jest zamknięty w okrągłym opakowaniu, zawiera gąbkę która nasączona jest podkładem oraz drugą gąbeczkę, którą aplikujemy kosmetyk na twarz. Chodzi o to, aby zrobić: tap,tap :) czyli nabrać kosmetyk na gąbkę i wklepać go w twarz ...

Devo ammettere che ho sensazioni contrastanti. Il cosmetico e' racchiuso in un confanetto rotondo, contiene una spugna con il fondotinta e un'altra spugnetta per applicarlo sul viso. Dobbiamo fare il:Tap,tap:), cioe'prendere il cosmetico sulla spugnetta e poi "tapparlo": "picchiarlo" sul viso ...

Gdy już czujemy się jak pani z poczty, która nasącza wodą znaczki, odkryjemy, że podkład jest bardzo naturalny, muszę powiedzieć, że bardzo delikatnie matuje cerę. Praktycznie jest kosmetykiem typu "Eau de Teint", zawiera wodę więc o mocnym malowaniu nie ma mowy. Pozostawia za to skórę bardzo nawilżoną, rozjaśnioną i delikatnie zmatowioną. Muszę przyznać, że lepiej wygląda na twarzy po jakimś czasie, bo w momencie aplikkowania go na twarz jest prawie niewidoczny ...

Ci sentiamo come delle signore della posta, che mettono l'acqua sui francobolli e scopriamo che il fondotina e' leggerissimo e in un modo molto delicato uniforma la pelle del viso. Praticamente e'un cosmetico tipo "Eau de Teint", contiene acqua allora non si puo' parlare di make up forte. Devo ammettere che il fondotinta ha un aspetto migliore dopo un po' di tempo, perche' nel momento dell'applicazione e' quasi invisibile ...

Spodoba się tym z nas, które nie chcą malować się mocnym podkładem, które nie mają wiele do ukrycia na twarzy. "Poduszeczka" od L'Oreala będzie również przydatna w torebce do poprawek makijażu podczas dnia. Myślę, że to dobry kosmetyk na jasne, ciepłe i letnie dni.

Piacera' a tutte coloro tra noi, che non vogliono usare dei fondotinta forti, che hanno poco da nascondere sul viso. Il "cushion" sara' perfetto per la nostra borsetta, ci aiutera' a correggere il make up durante il giorno. Penso che sia il cosmetico perfetto per le chiare e calde giornate estive.

Moimi ulubionymi poduszkami pozostają więc te tradycyjne, z materiału!;)
Tap,Tap - miłego wtorku!:)

Allora devo dire che i miei cushion preferiti rimangono quelli tradizionali, fatti di tessuto!:)
Tap,tap - buon martedi!:)

:)

1 comments commenti:

Candy Shop

28.3.16 PMC 2 Comments


W Lany Poniedziałek obchodzimy we Włoszech Poniedziałek Anioła i wszyscy jeździmy na wycieczki poza miasto. Ponieważ rano kropił deszcz nie wybrałam się daleko, ale do jednego z moich ulubionych miejsc na ziemi: niewielkiego toskańskiego sklepiku z cukierkami. Czemu uwielbiam to miejsce? Ponieważ oprócz wielu rodzajów czekolad,czekoladek,lizaków, groszków,cukierków oraz gadżetów, obsługuje nas przemiła starsza Pani, która nawet najdrobniejszy słodycz pakuje w kolorowe pudełko, a wszystko obwiązuje kolorowymi wstążkami.Wizyta w "Słodyczach i Delicjach", to nie tylko przyjemność dla podniebienia, ale również dla oka. I tak do domu przyniosłam ...

Pasquetta e'iniziata con una piccola pioggia, allora non sono andata lontanto dalla citta', ma ho visitato il mio posto preferito nel monodo: un piccolo negozio toscano di dolci. Perche'amo questo posto? Perche' a parte di tanti tipi di cioccolata, caramelle, lecca lecca e gadget, la venditrice e'una simpaticissima vecchietta, che  confeziona ogni spesa (anche piccola) in una scatola con un bellissimo fiocco colorato. La visita a "Dolci e Delizie", e'un piacere non solo per la bocca, ma anche per l'occhio, cosi sono tornata a casa con ...

  
Moje ulubione cukierki - chrupki o smaku kawy w gorzkiej czekoladzie (na wagę) ...
I miei preferiti confetti al caffe' in cioccolata fondente ...
  
Gorzką czekoladę z orzechami,migdałami i borówkami oraz długi batonik z gorzkiej czekolady ...
Cioccolata con mandorle, noci e mirtilli e una barretta di cioccolata fondente ...
  
Oraz naszyjnik od Baci Perugina. Muszę przyznać, że mam słabość do firmowych gadżetów od producentów czekolad. Najchętniej przyniosłabym do domu ze sobą wszystkie kubki,poduszki i misie, które tam widzę.Tym razem za 5 euro, znalazłam naszyjnik z uroczym serduszkiem i kłódką z kluczykiem.

E una collana di Baci Perugina. Devo ammettere che ho una debolezza per i gadget delle aziende che producono cioccolata. Se potessi porterei a casa tutti i peluche, cuscini e tazze che vedo la'. Questa volta con 5 euro ho preso una collana rossa con un cuoricino e una piccola chiave ...

Myślę, że wygląda całkiem nieźle! Bardzo bym chciała mieć takie poniedziałki co tydzień!;)
Penso che non mi sta cosi male! Vorrei che ogni lunedi fosse cosi!;)

Bużka!
Bacio!

2 comments commenti:

Uuova di Cioccolato 2016

27.3.16 PMC 2 Comments


 Dziś rano zamiast wielkanocnego śniadania otwieraliśmy czekoladowe jaja!:) Romina Zanobini to moja znajoma oraz właścicielka lokalnej sieci cukierni i kawiarni "Zanobini". Na Święta Wielkanocne zawsze potrafią wyczarować z czekolady małe dzieła sztuki ...

 Stamattina abbiamo aperto le uova di Pasqua di cioccolata!:)Romina Zanobini e'la mia amica e proprietaria della rete locale delle pasticcerie e bar "Zanobini". Per la Pasqua riescono sempre a fare piccole opere d'arte di cioccolata ...


















Które podoba Wam się najbardziej?:)
Quale Vi piace di piu'?:)



Niech żyje wiosna!:)
Viva la primavera!:)

2 comments commenti:

Primavera a Pisa

26.3.16 PMC 2 Comments


Jak Wasze świąteczne przygotowania?Ja rano założyłam spodnie w stylu Jon Bon Jovi z lat 90', wzięłam moją Żyrafę i pojechałam do Pizy, w "bardzo ważnych sprawach" ... W powietrzu czuć już wiosnę!

Le vostre preparazioni per la Pasqua procedono? Io stamattina ho messo i miei jeans, stile Jon Bon Jovi anni 90', ho preso la mia giraffa, e sono andata a Pisa a fare "delle cose molto importanti" ... si sente gia' la primavera!




Ominęłam Krzywą Wieżę, pod którą spotkać było można dzisiaj połowę świata - dosłownie, ale zatrzymałam się na dłużej przy Lungarno ...

Ho passato la Torre di Pisa sotto la quale oggi si poteva incontrare tutto il mondo-Vi giuro, ma mi sono fermata un po'piu' a lungo sul Lungarno ...





I zapewniam Was, że spotkałam ducha ...
E Vi giuro che ho visto un fantasma ...

Jak zawsze, czekając na światłach, przez okno zobaczyłam wiele interesujących rzeczy, które chciałabym mieć!;)
Come sempre, aspettando il semaforo, dal finestrino della macchina ho visto tante cose interessanti, che vorrei avere;)!

 Spotkałam prawdziwie wolnego Człowieka ...
Ho incontrato un Uomo davvero libero ...

Zatrzymałam się w mojej ulubionej kwiaciarni, w której trwał wielkanocny nastrój ...
Mi sono fermata nel mio negozio preferito di fiori, dove si poteva vedere e sentire la Pasqua ...




Kupiłam kwiaty i mimo zmęczenia,od razu poczułam się piękniejsza;) ...
Ho comprato dei fiori e nonstante la stanchezza, mi sono sentita subito piu' bella;) ...


Z wyprawy przywiozłam wiosenne kolczyki oraz czapkę z napisanym listem miłosnym ...
Dalla "gita" ho portato a casa degli orecchini primaverili e un cappello con una lettera d'amore ... 
  
I wróciłam do domu ...
E sono tornata a casa ...
  
"Dom Motyla"...
"Casa di una farfalla" ...

"A Ty zamiast sprzątać i gotować, gdzieś się szwędolisz!" ...
"E Tu, al posto di pulire e cucinare vai non si sa dove!" ...

;)

2 comments commenti: