easy like saturday mornin'

24.6.17 PMC 0 Comments


Non dormo mai fino a tardi, nella settimana mi sveglio con il mio fidanzato alle sette, anche durante i weekend mi sveglio presto. Non voglio perdere la mattinata, succedono cosi tante cose e c'e' cosi tanto da vedere:). La mattinata migliore e' quella estiva, quando l'allenamento e' cancellato (non Vi diro' bugie che amo sudare in palestra, preferisco fare stretching ogni tanto a casa, e se questo mi basta per essere in salute e in forma, il resto non conta per me). Una bellissima mattina e' quella un po' nuvolosa, come oggi. Dopo due mesi di caldo assurdo ero contenta che oggi dalla mattina non devo mettere gli occhiali da sole sul naso. La mattinata migliore e' un caffe' con meta' di biscotto (non faro' finta che mangio per colazione solo cose fit, yogurt nel piattino rosa perche' adesso cosi e' alla moda), se fumassi chi sa come avrei iniziato la mia giornata ...;) Non vedo niente di male in questo, l'importante e' essere se stessi ed essere felici. Non ero e non saro' mai una "bambola clone" da Insta con migliaia di hastag che non significano nulla. So Gatti, che siamo in tanti fatti cosi nel mondo, solo che non veniamo notati nella rete ... :) (cosa che alla fine davvero non e' molto male, credetemi sulla parola;). Io e Donatella (Versace) abbiamo lasciato la nostra abitazione e siamo andate avanti ...

Nigdy nie śpię do południa, w tygodniu codziennie budzę się z moim fidanzato o siódmej rano, również w weekend wstaję wcześnie. Nie chcę przespać poranka, tyle się dzieje i tyle jest do zobaczenia:). Najlepszy poranek to taki wakacyjny, gdy ćwiczenia są odwołane (nie będę wciskać kitu, że uwielbiam pocić się na siłowni, wolę rozciągać się czasem w domu i jeśli to mi wystarcza, aby być zdrową i dobrze się czuć we własnym ciele, cała reszta dla mnie się nie liczy), to poranek lekko pochmurny, taki jak dziś, po dwóch miesiącach mega upałów, dziś z przyjemnością nie założyłam okularów przeciwsłonecznych z samego rana. Najlepszy poranek to kawa i pół herbatnika (nie będę udawać, że jem śniadania z otrębów, jogurtów i kaszy w różowej miseczce bo tak teraz jest modnie), gdybym paliła, kto wie jakbym rozpoczynała dzień ... ;) Nie widzę w tym nic złego, najważniejsze to być sobą i być szczęśliwą. Nigdy nie byłam i nie będę "laleczką klonem" z Insta z tysiącem niewiele znaczących hashtagów. Wiem Koty, że jest nas na świecie więcej, tylko nas w internetach po prostu nie widać... :)(co tak naprawdę nie jest takie złe, wierzcie mi na słowo;). Ja i Donatella (Versace) opuściłyśmy miejsce zamieszkania i wyruszyłyśmy przed siebie ...


Ho passato i Re dell'Estate ...
Pozdrowiłam Królów Lata ...


Fermata per qualcosa di buono. Fragola e vaniglia per tutti!:)
Przystanek na coÅ› dobrego. Truskawka i wanilia dla wszystkich!:)



Nei mercatini regionali, a parte della verdura e frutta fresca, pettegolezzi grandi e piccoli e incontri inaspettati ma gradevoli:).Na lokalnych ryneczkach, oprócz warzyw i owoców, plotki duże i małe oraz niespodziewane miłe spotkania:).

Ho fissato piccole opere d'arte di una artista locale ...
Pogapiłam się na kolejne małe dzieła lokalnej artystki ...


I Re dell'estate per la seconda volta!
Królowie Lata po raz drugi!

Sono io e Francesca ... ;)
To ja i Francesca ... ;)

C'e' perfino il Colosseo!:)
Jest nawet rzymskie Koloseum!:)

Ho meditato vicino alla fontana ...
Podumałam przy fontannie ...



Bellissimi pantaloni Signora!
Piękne spodnie proszę Pani!

A volte mi sento qui come se fossi a Brooklin ... ;)
Czasem czujÄ™ siÄ™ tu jak na Brooklinie ... ;)


Bellissime farfalle!
Przepiękne farfalle!

Il 1 e 2 luglio a Firenze "Notte di ISabela", Atmosfere e Misteri. Enrata gratis!
1 i 2 lipca we Florencji "Noc Isabelli", Tajemnice i chwile klimatyczne. Wejście friko!

In citta' c'era qualche festa, purtroppo non ho approfondito quale (qui ogni weekend c'e' qualche festa:)), la citta' era bianco rossa ...

W miasteczku odbywało się jakieś święto, niestety nie zgłębiłam o co dokładnie chodziło (tutaj co weekend jest czyjeś i jakieś święto:)), miasto było w czerwono białych barwach ...


Nell'ultimo numero di Marie Claire smalto in omaggio. Mi e' capitato il pistacchio. 
W ostatnim numerze Marie Claire lakier gratis. Trafiłam na pistacjowy.

Ho anche un nuovissimo e bellissimo libro, "Splendi piu' che puoi", aLtro romanzo bestseller. Sono molto felice!:) Sicuramente la descrivero' nei prox post. Buon pomeriggio Gatti e ricordate, non siete soli ...

Mam też nową, myślę że przepiękną książkę, "Lśnij najbardziej jak potrafisz". Kolejna bestsellerowa powieść. Jestem bardzo szczęśliwa!:) Na pewno o niej napiszę. Miłego popołudnia Koty i pamiętajcie, nie jesteście sami ...

Cocco per tutti !!! :)
Kokos dla wszystkich!!!:)

:* 

0 comments commenti: