Wizard of Oz neckle

31.7.17 PMC 0 Comments


Ciao Gatti, benvenuti nel lunedi. Nonostante ho gia' la mia eta';), a volte nella vita mi sento come Dorothy nelle sue magiche scarpe rosse dal romanzo per giovani e vecchi "Mago di Oz" ...

Hej Koty, witajcie w poniedziałek. Pomimo, że mam już swoje lata, czasem w życiu czuję się jak podróżująca Dorothy, w swoich czerwonych, magicznych butach z powieści dla dużych i małych "Czarnoksiężnik z Krainy Oz" ...

Sicuramente conoscete il libro o il film "Il meraviglioso Mago di Oz", delle avventure della brava e coraggiosa Dorothy con i suoi compagni:  lo spaventapasseri (che vuole chiedere un cervello), l'uomo di latta (che vuole chiedere un cuore) e il Leone codardo (che vuole chiedere il coraggio). Nel modo magico Dorothy lascia la sua vita modesta e noiosa nel Cansas, e si ritrova in un bellissimo e gioioso posto verde, con tantissimi fiori ...

Pewnie znacie książkÄ™, albo film o przygodach dzielnej  i nieustraszonej Dorothy, wraz z jej kompanami podróży: Strachem na Wróble, który marzy o rozumie, Blaszanym Drwalu, który marzy o sercu, Tchórzliwym Lwie, marzÄ…cym o odwadze. W magiczny sposób Dorothy opuszcza swoje nudne i skromne życie w Kanzas, a  odnajduje siÄ™ w piÄ™knej, zielonej i radosnej krainie ...

 
Questo romanzo per i bambini ha tante interpretazioni, da politiche fino a religiose. La messa in scena piu' famosa e' quella del 1939 con una super carina Judy Garland. Mi ricordo che da bambina ho avuto paura di questa storia, in ogni forma: conoscevo il libro, il film e il musical. Gia' da bimba di sette anni capivo che non e' una favola qualsiasi, ma una roba piu' seria ... ;) Mi spaventavano le streghe e i poteri oscuri, soffrivo quando uno dopo l'altro "perdevano la vita" gli amici di Dorothy, ma allo stesso tempo ammiravo la protagonista, mi affascinava il mondo in cui si trovava, provavo a capire di cosa davvero tratta questa storia. La mia interpretazione del "Mago di Oz", dipendeva dall'eta' che avevo e dal momento nella mia vita. Fin dall'inizio era invece per me chiara la figura di Dorothy, che mi ha messo dentro la testa che con le scarpe giuste si puo' andare ovunque e che seguendo la mia strada arrivero' alla mia destinazione. Rimanendo sempre una sognatrice:).

Ta powieść dla dzieci, doczekała się wielu interpretacji od politycznych, aż do religijnych. Jej najsłynniejsza ekranizacja, to ta z 1939 roku, ze śliczną Judy Garland. Pamiętam, że od zawsze bałam się tej opowieści, w każdej formie: poznałam jej książkową, filmową i musicalową wersję. Już jako siedmiolatka zrozumiałam, że nie jest to jakaś tam bajka, ale poważniejsza sprawa ... Bałam się czarownic i złych mocy, cierpiałam gdy po kolei "tracili życie" przyjaciele Dorothy, ale jednocześnie podziwiałam główną bohaterkę, fascynował mnie świat w którym się odnalazła, starałam się zrozumieć o czym tak naprawdę jest ta opowieść. Moja interpretacja "Czarnoksiężnika z Krainy Oz", zawsze była uzależniona od mojego wieku oraz momentu w życiu, w jakim się znajdowałam. Jasna od początku była dla mnie postać Dorothy, która wpoiła mi do głowy, że w odpowiednich, magicznych butach podążając moją żółtą, brukową ścieżką zawsze dojdę do celu. Pozostając przy tym wszystkim, marzycielką:).


Nella mia piccola collezione di perle, si e' trovata una collana della serie "Favole", del marchio milanese "Le Perle di Pretty". La collana e d'argento e perle. Con la collana, ogni favola ha il proprio libretto con gli aforismi piu' importanti. Ci sono anche i charms piu' famosi della storia, e cosi nella mia collana si trovano castello, scarpe magiche e arcobaleno.

W mojej małej kolekcji pereł, znalazł się magiczny naszyjnik z serii "Baśnie", włoskiej marki "Le Perle di Pretty". Naszyjnik jest ze srebra oraz pereł. Każda z baśni ma dołączoną mini książeczkę z najważniejszymi aforyzmami oraz charmy charakteryzujące daną powieść, i tak w moim naszyjniku znalazłam zamek, magiczne buciki oraz tęczę.

“Now I know I've got a heart because it is breaking.
- Tin Man”

Now, you just help us out today, and find yourself a place where you won’t get into any trouble. Some place where there isn’t any trouble.
– Do you suppose there is such a place, Toto? There must be. It’s not a place you can get to by a boat or a train. It’s far, far away. Behind the moon … beyond the rain …

Ciotka Emily Gale: Pomóż nam dzisiaj. I znajdź miejsce, gdzie się nie miewa kłopotów. Miejsce, gdzie się nie miewa kłopotów.
Dorotka: MyÅ›lisz, że gdzieÅ› takie istnieje? (do Toto) Na pewno. Nie dotrze siÄ™ tam statkiem, ani pociÄ…giem. Jest bardzo, bardzo daleko. Za księżycem … Ponad deszczem …

Miłych podróży Koty ...
Buoni viaggi Gatti ...

0 comments commenti:

My Beauty Box Italia july

30.7.17 PMC 0 Comments


Ciao Donne, benvenute nel pigro pomeriggio della domenica. Finalmente ho avuto un po' di tempo per aprire e provare My Beauty Box del mese di luglio. Questa volta a parte i cosmetici, ho trovato anche la Shopper Bag (Amica), una borsa molto capiente e carina, che sara' perfetta per la spiaggia, le gite fuori citta' o per lo shopping ... ;). Il tema di questo mese e' "Travel in Beauty" e contiene i cosmetici importantissimi per ogni donna durante i suoi viaggi piccoli o grandi ...

Hej Kobietki, witajcie w leniwe, niedzielne popołudnie. Wreszcie miałam chwilę, aby otworzyć i wypróbować ostatnią edycję pudełka od My Beauty Box na miesiąc lipiec. Tym razem oprócz kosmetyków znalazłam też Shopping bag (Amica), bardzo pojemną, ładną torbę, która świetnie sprawdzi się na plażę, wypady poza miasto albo na zakupy ... ;) Tematem miesiące jest "Travel in Beauty" i zawiera kosmetyki niezbędne dla każdej kobiety podczas podróży małych i dużych ...


Olaz
Face Cream SPF15
  
Hit dalla linea "Total Effects" di Olaz, crema antiaging 7 in 1, piena di ingredienti e vitamine che fanno bene alla pelle del nostro viso. Ha una confezione molto elegante e super comoda.

Kosmetyczny hit z linii "Total Effects" od Olaz, krem anti aging 7 w 1, pełen kompleksów, witamin oraz dobroczynnych składników dla skóry twarzy. Ma bardzo eleganckie opakowanie z wygodnym dozownikiem.

Essence
Mascara Get Big!Lashes

Non c'e' donna al mondo che non abbia mascara per gli occhi. E' bene averlo anche in valigia. Il mascara non da forse effetti molto spettacolari, ma e' waterproof, sara' ottima nel caso di un mare di lacrime, di gioia ovviamente.

Nie ma na świecie kobiety, która nie ma tuszu do rzęs. Warto mieć go też w walizce. Tusz może nie daje spektakularnych efektów, ale jest wodoodporny, świetnie się sprawdzi w przypadku morza łez, tych radości oczywiście.

 Rudy
Italian Flowers
Black Dhalia

Profumatissimo latte corpo floreale, in una bottiglia super carina e colorata. La mia e' "Black Dhalia", aromi molto caldi e sensuali ...

Przepięknie pachnący, kwiatowy balsam do ciała, w ładniutkiej i kolorowej butli z dozownikiem. Trafiłam na "Czarną Dalię", czyli bardzo ciepłe i zmysłowe nuty zapachowe ...
 
Bioderma
Eau de Soin

Fino ad ora ho usato l'Eau Termal di Avene, ma penso che la cambiero' con questa di Bioderma, perche' il pulsante per spruzzare e' piu' morbido:). Questa Eau protegge la pelle del viso o del corpo contro i raggi del sole durante tutto il giorno. Sara' perfetta non solo in viaggio, ma anche in tutti gli spazi con condizionatori. E' gia' dentro la mia borsetta.

Do tej pory używałam wody termalne od Avene, ale chyba przerzucę się na te od Biodermy, mają wygodniejszy, miękki spryskiwacz. Woda chroni przed słońcem i nawilża skórę twarzy lub ciała przez cały dzień. Świetna nie tylko podczas podróży, ale tez w klimatyzowanych pomieszczeniach. Już znalazła się w mojej torebce.

Aquilea, Energia, Mojito
Kaloderma, Scrub
Pantene, Ampolla Rigenerante 1 minuto
SU Hair&Body Wash

Integratore da bere, gusto Mojito:), contiene magnesio, zinco, potassio e gingseng. Le bustine le scogliamo in un bicchiere d'acqua e subito ci sentiamo rinfrescate e rigenerate durante le lunghe e calde giornate estive. Lo scrub di Kaloderma l'ho avuto gia' e il bagno due giorni dopo averlo usato profuma di lavanda, cannella e oli essenziali:), lascia la pelle del corpo morbida e super profumata. La piccola ampolla di Pantene la mettiamo sui capelli solo per un minuto e sciacquiamo, sara' perfetta per la nostra chioma dopo una giornata piena di sole. Invece nella bottiglia rotonda di plastica, abbiamo un liquido per lavare i capelli o il corpo, su di me funziona meglio sul corpo, ma per i capelli dannegiati o secchi sara' ottimo, perche' e' molto ricco e idratante. Profuma leggermente di frutta.

Inegrator o smaku Mojito:), zawiera magnez, cynk, potas, ginseng. Saszetki rozpuszczamy w szklance wody, dają natychmiastowe uczucie orzeźwienia oraz regeneracji w upalne, męczące dni. Scrub od Kalodermy już miałam, po jego użyciu łazienka przez dwa dni pachnie lawendą, cynamonem i olejkami:), pozostawia skórę ciała miękką i pachnącą. Ampułkę od Pantene nakładamy na włosy, tylko na 1 minutę i spłukujemy, świetnie sprawdzi się po kąpielach słonecznych. W małej, skromnej, okrągłej buteleczce, znajdziemy płyn do mycia włosów i ciała. U mnie sprawdził się bardziej do ciała, ale do włosów zniszczonych lub przesuszonych słońcem będzie idealny, bo jest bardzo nawilżający i odżywiający. Delikatnie pachnie owocami.

Se andate in vacanza adesso, vi auguro buon riposo e un bellissimo viaggio!:)
Jeśli wyruszacie na wakacje, miłego wypoczynku i pięknych podróży!:)

0 comments commenti:

Casa, dolce casa

29.7.17 PMC 4 Comments


Ciao Gatti, amate le Vostre case? Io tanto. L'unica cosa che so fare bene davvero nella vita e' creare la casa, mi dicono cosi tutti i miei fidanzati, ma anche le amiche. Perfino da appartamenti modesti in affitto riuscivo a creare delle tane sicure e morbide. Forse non erano posti sterilmente bianchi, come dai catalogi di ikea o mega stilose, ma sempre ricordavo che piccole cose come cuscini morbidi, fiori, candeline aromatiche, quadri e una tazza personale per tutti con qualcosa buono bere fanno miracoli:). La casa e' anche un posto nel mondo, adesso la mia e' la terra toscana. Sono tornata a girasoli, fiori, pecore, mare, pipistrelli la notte e 49C senza ombra;). Sono tornata ai miei posti ...

Hej Koty, kochacie swoje domy? Ja bardzo. Jedyną rzecz jaką umiem robić w życiu naprawdę nieźle to tworzyć dom, mówią mi to wszyscy narzeczeni, ale też przyjaciółki i znajome. Nawet ze skromnych, wynajmowanych mieszkań, udawało mi się stworzyć przytulne legowiska, być może nie był to domy sterylnie białe, jak z katalogów ikei, albo mega stylowe, ale zawsze pamiętam o miękkich poduszkach, kwiatach, aromatycznych świeczkach, obrazach i osobistego kubka dla każdego z czymś smakowitym do picia;). Dom to też miejsce w świecie, teraz jest to moja toskańska ziemia. Wróciłam do słoneczników, kwiatów, owieczek, morza, nietoperzy w nocy oraz 49C bez cienia;). Wróciłam do moich miejsc ...



La Posta non e' il mio posto;) (specialmente quella italiana), ma dopo le vacanze mi aspettano sempre pacchetti e lettere da ritirare ...

Poczta nie jest moim miejscem;) (szczególnie włoska), ale zawsze po powrocie czekają na mnie nieodebrane paczki i listy ...


In edicola due numeri di VF, mi ricordo il giorno quando Lady Di e'morta in incidente a Parigi, era il giorno del mio 15 compleanno ...

W kiosku nieodebrane dwa numery Vanity Fair. Pamiętam dzień, w którym zginęła w wypadku Lady Di bo miałam wtedy moje 15 urodziny ...

Ho inizito la giornata con una colazione sana ... questa volta pinoli e vaniglia!:)
Zaczęłam od zdrowego śniadania ... tym razem szyszka i wanilia!:)


La maggior parte della mia vita l'ho passata sulla scena:). Forse ancora qualcuno mi ricorda dalle vacanze, ero io a condurre tutti gli eventi estivi (e non solo:)), con grande piacere sentivo dire che "ero nata con il microfono in mano". Mi ricordo anche la mia ultima esibizione, circa dieci anni fa, quando sono caduta sulla scena. La mia malattia ha cancellato tutti i miei piani artistici (da quel momento fino ad oggi non sono mai salita su nessun palco, forse non ho superato ancora il trauma). Nell'infanzia cantavo, ballavo in un gruppo: i "Puntini":). Per un certo periodo ho anche preso lezioni di piano. Certe cose non le posso piu' fare, ma alle altre forse ritornero' ...

Większą część mojego życia spędziłam na scenie:). Być może jeszcze ktoś mnie pamięta z wakacji, to ja prowadziłam wszystkie letnie (i inne:)) imprezy, byłam "prowadzącą":) i z przyjemnością często słuchałam miłych słów, że "urodziłam się z mikrofonem w ręku". Pamiętam też mój ostatni występ, około dziesięć lat temu, gdy upadłam na scenie, choroba przekreśliła moje artystyczne plany (od tego momentu do dziś nigdy nie weszłam na żadną scenę, chyba jeszcze nie pokonałam traumy). W dziciństwie śpiewałam, tańczyłam w zespole "Kropeczki":). Przez pewien okres życia uczyłam się też grać na pianinie. Pewnych rzeczy już nie mogę zrobić, do innych może powrócę ...






Qui sicuramente abita qualche Strega. Proprio come me ... ;)
Tu na pewno mieszka jakaś Czarownica. Zupełnie jak ja ...;)






Accento alpino nel mio salotto.
Akcent wakacyjny w moim salonie.



Buona notte Gatti ...
Dobrej nocy Koty ...

4 comments commenti:

My holidays makeup

27.7.17 PMC 0 Comments



Ciao Gatti!:) Nonostante sono nata, studiavo e lavoravo in una grande citta' nel centro della Polonia, con l'eta' apprezzo sempre di piu' le piccole citta' e la bellissima provincia. Ogni volta che passo da qualche piazza o negozietto chiacchiero con qualcuno, il tempo passa piu' lentamente, non importa a nessuno che giornata della settimana e', non parlando della politica. C'e' un po' di verita' nel proverbio che l'ignoranza porta una vita felice. E'vero. Io durante le vacanze e ultimamente in generale nella mia vita sto lavorando sulla mia felicita'. E' un impegno molto piacevole e cosi passo tanto tempo alle chiacchiere con poco peso, per esempio dei cosmetici:). Il mio makeup per le vacanze e' Bio, molto leggero e ... antiaging!:) (AAAaaa!!;))

Hej Koty!:) Mimo, że urodziłam się i studiowałam i pracowałam w dużym, industrialnym mieście w sercu PL, z wiekiem doceniam coraz bardziej małe miasteczka i urokliwe prowincje. Za każdym razem gdy wchodzę tu do jakiegoś sklepiku z kimś pogadam, czas płynie wolniej, nikogo nie obchodzi jaki jest dzień tygodnia, nie mówiąc o wydarzeniach politycznych na świecie. Jest trochę w prawdy w powiedzeniu, że czasem lepiej nie być czegoś świadomym bo żyje się lepiej. To prawda. A ja w wakacje i ostatnio ogólnie w życiu pracuję nad swoim szczęściem. To bardzo przyjemne zajęcie;), i tak spędzam wiele czasu na pogaduszkach lekkiej wagi, na przykład o kosmetykach. Mój makijaż wakacyjny jest Bio, bardzo lekki i ... antiaging!:) (AAAaaa!!;))

Face
DD cream
Natur Unique
High Performance Cream, primer, conclear

Siccome mi trucco con uno specchietto di misura di un dito, scelgo le creme facili e sicure da spalmare. Questa la provo per la prima volta e mi piace tanto. Sembra una crema bianca che sulla pelle diventa una crema colorante con copertura bassa. Ha piu' le caratteristiche di una crema che di un trucco. E' anti aging:), contiene acido ialuronico, idrata, protegge contro i raggi di sole. E' dentro un tubetto morbido e dentro il tappo si trova il correttore sotto gli occhi con uno specchietto. Possiamo trovarla in tre colori, io ho scelto il piu' chiaro.

Ponieważ mam lusterko wielkości kciuka, na twarz nakładam bezpiecznie i równomiernie rozkładające się kremy. Ten próbuję po raz pierwszy i bardzo go polecam. Po wyciśnięciu ma biały kolor z szarymi drobinkami, na twarzy zamienia się w lekko koloryzujący krem ze średnim kryciem. Ma więcej właściwości pielęgnujących, niż makijażowych. Jest przeciw starzeniowy;), zawiera kwas hialuronowy, nawilża, chroni przed promieniami słonecznymi. Jest w wygodnej tubce i łatwo się nakłada. W zakrętce znajduje się korektor pod oczy z lusterkiem. Występuje w trzech odcieniach, ja wybrałam najjaśniejszy.

Baciamibio
Lipstick
Bellezza Bio Montalto
Red Carpet

Mi ricordo quando nel negozio ho visto la pubblicita' di questo rossetto con info accanto quanti chilogrammi di rossetto ogni donna mangia durante la sua vita! Chilogrammi! Sarebbe bene allora, che siano calorie sane!;) Il rossetto e' vegano, cremoso e contiene solo oli vegetali. E' molto intenso e duraturo. Ho scelto il colore "Red Carpet", e ... baciami!:)

Pamiętam gdy w drogerii zobaczyłam reklamę tej szminki, zamkniętej w rożku na lody, z informacją obok ile każda kobieta zjada szminki podczas swojego życia! Kilogramy!:) Niech będą więc to zdrowe kalorie! Pomadka jest wegańska, kremowa i zawiera tylko naturalne olejki. Jest bardzo intensywna i długotrwała. Wybrałam odcień "Red Carpet", a baciami po włosku oznacza "Pocałuj mnie!":).

Eyes
Divage
eyeshadow

In un altro post Vi ho scritto dei trucchi di Divage. Mi piace tanto l'ombretto verde, che con la tonalita' assomiglia ai verdi campi alpini.

Pisałam Wam w starszym poście o kosmetykach do makijażu Divage. Bardzo polubiłam się z zielonym cieniem do powiek, który odcieniem przypomina przepiękne alpejskie łąki.

Bio Mascara
Volume e Definizione
Lepo

Le ciglia sottolineo con il mascara biologico e naturale. Forse non da effetti molto spettacolari, ma non appesantisce le ciglia e le cura. Per le vacanze ottimo!:)

Rzęsy podkreślam naturalną i biologiczną maskarą. Być może, nie daje ona spektakularnych efektów, ale nie obciąża rzęs i je pielęgnuje. Na wakacje w sam raz!:)






Vi saluto dalle bellissime stradine alpine :*
Pozdrawiam Was z alepejskiej Å‚Ä…ki Koty:* 


 

0 comments commenti: