Tua by Braccialini

25.2.20 PMC 2 Comments


- Hi Paula Maria Clara, why are you so happy today?
- Dentist has canceled my visit this morning! Let's eat some chocolate!
- What a joy! Let's eat everything that is sweet and crunchy, let's kill rest of healthy teeth!
- Take this Stewart!

- Ciao Paula Maria Clara, perché sei così felice oggi?
- Il dentista ha cancellato la mia visita di stamani! Mangiamo un po' di cioccolata!
- Che gioia! Mangiamo tutto ciò che è dolce e croccante, uccidiamo il resto dei denti sani!
- Prendi questo Stewart!

- What is it?
- This are grilled penauts with honey!
- Thanx, and what is that?

- Cosa è?
- Queste sono noccioline grigliate con miele!
- Grazie e questo, cosa è?

- "Stones", penauts and chocolate candies in sugar!
- God, how good! Everything is so sweet and hard! So tasty!
- Paulina, stop watching adult movies, they affect your brain!
- Very funny Rod, maybe we should bring some candies to Commissioner Dave? Who will go downstairs?
- I will not, there is Coronavirus outside!
- I think he's not there, he and Mike are still on Turtle Island.
- Fly me to the moon! And let me play among the stars! Let me see what spring is like on Jupiter and Mars!

- "Pietrine", noci e cioccolata in zucchero!
- Dio, che bontà! Tutto è così dolce e duro! Così buono!
- Paulina, smetti di guardare film per adulti, ti influenzano il cervello!
- Molto divertente Rod, forse dovremmo portare qualche caramella al Commissario Dave? Chi andrà giù?
- Io non ci vado, c'è il Coronavirus là fuori!
- Penso che lui non sia giù, non sono ancora tornati con Mike dall'Isola delle Tartarughe.
- Fammi volare fino alla Luna, Fammi giocare tra le Stelle, Fammi vedere se è come saltare Su Giove o Marte!

- In other words, hold my hand, in other words Frank, kiss me!
- Good Morning Everyone, what is this sugar orgy here?
- We eat candies till we still have teeth Frank, do you want some?
- Of course! To be honest I came to Paulina, we have to talk.
- It's OK for me, me and Rod, well we are like brothers for her. Go ahead Frank!
- Sorry Frank, but how is my daughter?
- She's very well Roderic, this moment she's watching horse race in the park, she's sending you warm kisses Rod.
- Well, that's fine, I trust you Frank.
- And you are doing the right thing. Well, Paulina, yesterday in a place where I am right now I had an appointment with one handsome man. He was wearing white sport shoes. 
- Oh God.
- He's worry because you don't want let him go.
- I can't Frank, it's stronger then me. My life is empty without him.
- Empty is the sky before the sun wakes up, empty are the eyes of animals in cages. Empty, faces of women mourning when everything's been taken from them. Me, don't ask me about empty. 
- See, you understand me Frank.
- You can't live in the past. He's fine, maybe you will see him again one day. Remember that you should live here and now. You already win life Paulina, you know that. You should string a world sittin' on a rainbow, have a string around your finger! You got a song you can sing. You can make rain go, anytime you move your finger!
- I will remember about it Frank.
- Best is yet to come. You think you've seen the sun, but you ain't seen it shine. I will teach you how to fly!

- In altre parole, tienimi per mano, in altre parole, Frank baciami!
- Buongiorno a Tutti, cosa è questa dolce orgia qui?
- Mangiamo caramelle finché abbiamo ancora denti Frank, ne vuoi un po'?
- Certo! Per essere sincero sono venuto a vedere Paulina, dobbiamo parlare.
- Per me va bene, io e Rod, beh siamo come fratelli per lei. Vai avanti Frank!
- Scusa Frank ma come sta la mia figliola?
- Sta molto bene Roderic, in questo momento sta guardando la corsa dei cavalli nel parco, ti manda bacini Rod.
- Allora tutto bene, mi fido di te Frank.
- E fai la cosa giusta. Beh Paulina, ieri nel posto dove mi trovo adesso ho avuto un appuntamento con un bellissimo uomo. Portava bianche scarpe sportive.
- Oddio.
- E' preoccupato perché non lo vuoi lasciare andare via.
- Non posso Frank, è più forte di me. La mia vita è vuota senza di lui.
- Vuoto è il cielo prima che salga il sole, vuoti sono gli occhi degli animali nelle gabbie. Vuoti sono i volti delle donne in lutto quando tutto gli è stato portato via. Non chidermi del vuoto.
- Vedi, mi capisci Frank.
- Non puoi vivere nel passato. Lui sta bene, forse vi rivedrete un giorno. Ricordati che devi vivere qui e adesso. Hai vinto la vita Paulina, lo sai. Dovresti tenere il mondo essendo seduta sull'arcobaleno, avere una corda sul dito! Hai una canzone da cantare. Puoi mandare via la pioggia, ogni volta che muovi il tuo dito!
- Lo ricorderò Frank.
- Il meglio deve ancora venire. Pensi che hai visto il sole, ma non hai ancora visto come sta brillando. Ti insegnerò a volare!

2 comments:

  1. Belle foto e bellissima borsina! Braccialini è una delle mie firme preferite :-) Ciao da Sara.

    ReplyDelete