Freezing Days Makeup Look
- Unexpected couples are the best ones!
- Hi Paul! Yes I agree, but can you imagine our Rod with such a intellectual type?
- Le coppie che non ti aspetti sono le migliori!
- Ciao Paul! Sì, sono d'accordo, ma riesci a immaginare il nostro Rod con una tipa così intellettuale?
- Yes I do, you know how it is Paula, the opposites attract. You all cornflake girls are like that, we posh and candid guys are waiting for you in library and you have fun with Stewarts!
- I don't know what you talking about Paul.
- Good Morning! We are here, after visit at the hairdresser. Blur Oasis is like daddy again, what a relief. Can I have some tea?
- Sì ci riesco, sai com'è, gli opposti si attraggono. Voi tutte siete così, cornflake girls, noi ragazzi puri e cadidi Vi aspettiamo in libreria e Voi vi divertite con gli Stewarts!
- Non so di cosa stai parlando Paul.
- Buongiorno! Siamo qui, dopo la visita dal parrucchiere. Blur Oasis è come il suo papino un'altra volta, che sollievo. Posso avere un tè?
- Of course Sir Roderic.
- I know what you want to ask and immediately I will announce that I don't want to talk about it, how she broke my heart.
- You have broken my organs guys! How will I play now?
- Exactly what notes are missing Paula?
- E?
- Don't tell me you don't know notes my dear ...
- I don't. Number 17 and 18.
- Sweet Lord, we will operate with numbers. So, I have an idea Paul. We broke organs that's the fact. We have to repair this sad situation. So, I have a proposal for you Maria Clara, every time you will play organs I will be here to sing a note that is missing, and McCarteny the second one.
- This is so stupid Rod but this time I agree, let's make live choir in the accompaniment of perfect organ music played by our beloved Maria Clara.
- Hi Everyone.
- Hi Mike.
- Certo Sir Roderic.
- So cosa volete chiedermi e subito vi dico che non ne parlerò, di come lei mi ha spaccato il cuore.
- Mi avete spaccato l'organo, come suonerò adesso?
- Esattamente che note mancano Paula?
- E?
- Non mi dire che non conosci le note ...
- No. Numeri 17 e 18.
- Dolce Signore, opereremo con i numeri adesso. Allora ho un'idea Paul. Abbiamo rotto l'organo, è un fatto. Dobbiamo rimediare a questa situazione triste. Allora ho una proposta per te Maria Clara, ogni volta che suonerai l'organo io sarò qui per cantare una nota che manca, e McCartney imiterà l'altra.
- Questo è così stupido Rod, ma questa volta sono d'accordo, facciamo il coro che fa l'accompagnamento per la musica perfetta dell'organo, suonata dalla nostra amata Maria Clara.
- Ciao a tutti.
- Ciao Mike.
- I came to take the organs for a reparation. They should be ready tomorrow.
I will call you later. Bye guys.
I will call you later. Bye guys.
- Phew.
- Phew.
- Mike. Strike.
- Have a great weekend Rod!
- Sono venuto a riprendere l'organo per la riparazione. Dovrebbe essere pronto domani. Ti chiamerò dopo. Ciao ragazzi.
- Phew.
- Phew.
- Mike. Strike.
- Buon weekend Rod!
0 comments commenti: