Soft&Luminous Weekend Makeup Look

9.7.20 PMC 0 Comments


- Good Morning Paul!
- Buongiorno Paul!

- Good Morning, good morning. We were at library in your new home city, yesterday! It was brillant idea to present all the books to this library!
- It wasn't me, it was Federico's idea.
- Very nice! For the first time I've seen a library that is in the Tower!
- Me too.
- I will tell you more my darling, they have also your poetry. In the italian tower, inside the library can be found your poetry!
- I will tell you more Paul, my poetry is placed in the most weird places on earth. Like cruise ships and gyms.
- In polish language?
- Of course.
- God. Who will read them?
- The right ones.
- Someone's knockin' at the door, I guess it's Rod.

- Buongiorno, buongiorno.Eravamo nella biblioteca della tua nuova città, ieri! Era un'idea brillante regalare tutti i libri a questa biblioteca!
- Non era mia, è stata un'idea di Fede.
- Molto carina! Per la prima volta ho visto una biblioteca che si trova dentro una Torre!
- Anch'io.
- Ti dirò di più tesoro, hanno anche la tua poesia. Nella torre italiana, dentro una biblioteca si trova la tua poesia!
- Ti dirò di più Paul, la mia poesia si trova nei posti più strani di questa terra. Come navi di crociera e palestre.
- In lingua polacca?
- Certo.
- Oddio. Chi la leggerà?
- Le persone giuste.
- Qualcuno sta bussando alla porta, penso sia Rod.

- Very funny McCartney, I should have known better you would go to the library without me. But 
I can count on Mike. We took his tractor and we made row of 5 km on the highway! These Italians were yelling at us and I was happy like hell!
- That's how it should be at the country side. Festina Lente!
- Don't swear Paulina! So I went to the library. There was no one inside, as always. But now there is a row of 25 km.
- How come?
- I gived all my bests and top of the tops.
- Of books?
- Of porn magazines!
- Rod!
- What? Librarys are always empty and you know this better then me. So I put some life inside. 
I mean my naked girls made it.
- In what section they placed them?
- History, Biology and Photography. I am proud of myself like hell!
- Don't swear Rod, where is Mike?
- How do you think? In a row to the library!

- Molto divertente McCartney, dovevo immaginare che saresti andato alla biblioteca senza di me. Ma posso contare su Mike. Abbiamo preso il suo trattore e abbiamo fatto una fila di 5 km sull'autostrada! Questi Italiani urlavano contro di noi ed io ero felice come un uovo di Pasuqa!
- Ecco come dovrebbe essere in campagna. Festina Lente!
- Non essere volgare Paulina! Allora sono andato in biblioteca. Non c'era nessuno dentro, come sempre. Ma adesso c'è una fila di 25 km!
- Come mai?
- Gli ho regalato i miei migliori.
- Libri?
- Riviste porno!
- Rod!
- Cosa? Le biblioteche sono sempre vuote e lo sai meglio di me. Allora io ci ho messo un po' di vita dentro. Cioè le mie ragazze nude lo hanno fatto.
- In che reparto le hanno messe?
- Storia, Biologia e Fotografia. Sono fottutamente fiero di me!
- Non essere volgare Rod, dovè Mike?
- Cosa pensi? In fila per la biblioteca! 

Eyes

Meet Matt(e) Shmaker, Eyeshaodw Palette, the Balm

Better Than Sex Mascara, Too Faced


Lips

Lip Gloss, Pop!, the Blam


Face

Even Steven. Whipped Foundation, Clair, the Balm

Long Waring Powder Blush, Argyle, the Balm

0 comments commenti: