Lunapark

12.10.14 PMC 4 Comments


W niedzielny poranek wpadłam na pomysł. Wyobraziłam sobie że mam siedem lat i pojechałam do Wesołego Miasteczka ...

La domenica mattina mi e'venuta un'idea geniale. Ho immaginato che ho 7 anni e sono andata al lunapark ...


Bardzo szybko udzieliła mi się lekka i atmosfera miejsca.
 Ho sentito subito la leggera atmosfera del posto.

 










  
 Skusiłam się na watę cukrową, taką samą jaką jadłam gdy miałam 7 lat ...
Ho assaggiato lo zucchero filato, che aveva lo stesso sapore di quello che mangiavo quando ero bambina ...




  
Wymieniłam spojrzenia  z kilkoma groźnymi gośćmi ...
Ho scambiato lo sguardo con della gente spericolata ...


  
Spróbowałam szczęścia w loterii u Świnki Peppy Pig i wygrałam ...
Ho provato la fortuna a Peppa Pig ...




Koń nazywa się Wiktor. Jak zwycięstwo. Mojego wewnętrznego i beztroskiego dziecka nad dorosłą i poważną mną. Nie warto brać siebie zbyt serio. A kiedy Ty byłaś ostatnio w lunaparku?

Il cavallino l'ho cambiato Viktor. Come la vittoria del gioioso e spensierato bambino che e'dentro di me, su me stessa seria. Non vale la pena prendersi troppo sul serio.E Te quando sei stato l'ultima volta al lunapark?


4 comments:

  1. właśnie mi uświadomiłaś, że ostatni raz byłam w Lunaparku około 6 lat temu! czas to zmienić!
    gratuluję Wiktora! i victorii :>

    ReplyDelete
  2. Zachować w sobie dziecko mając jednocześnie mądrość dorosłego wielka sztuka:) Od dzisiaj robie sobie czasem: dzień dziecka albo dzień pozytywnego myslenia:) albo dzień obżarstwa:) Tak celem rekompensaty za te niektore gorsze dni:)Pozdrawiam!Ola

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję za miły komentarz.Ja raz na jakiś czas w ramach "Dorosłego Dnia Dziecka" kupuje w McDonaldsie Happy Meal:)pozdrawiam

      Delete