vintage market & seaside

15.11.15 PMC 2 Comments


Raz w miesiącu nad morzem odbywa się ryneczek Vintage. Mimo porannej mgły wybrałam się nad morze w poszukiwaniu skarbów ...

Una volta al mese al mare c'e' un mercatino vintage. Nonostante la nebbia della mattina sono andata al mare a cercare dei tesori ...














 Był to ostatni targ nad morzem przed świętami ...
Era l'ultimo mercatino al mare prima di Natale ...


Można było narysować swój portret lub karykaturę u prawdziwego artysty (na pewno zrobię to następnym razem) ... 
Si poteva ordinare il ritratto o la caricatura a un artista vero (lo faro' di sicuro la prox volta!) ...


 Mimo, iż spodobało mi się wieeeeeeele rzeczy nabyłam tylko torebkę oraz różowy sweterek od Benetton (3 euro sztuka) ... 
Nonostante mi sono piacute taaaaaaaaaantissime cose, ho preso solo una borsetta e una maglia rosa di Benetton (3 euro ciascuno) ...

 oraz obrazek MORZA ...
e un quadrtetto di MARE ...

 Pojechałam nad brzeg morza aby zjeść obiad na skale ...
Sono andata al mare a mangiare il pranzo sugli scogli ...





Zauważyłam ślady lata ;) ...
Ho notato le traccie dell'estate ;) ...

 Tam gdzie jest ptaszek ...
Dove c'e' un uccellino ... 


znajdzie się i kot ...
Si trovera' anche un gatto ...
 
Spotkania trzeciego stopnia ...
Incontri del terzo tipo ...



 Jak się zakończyło? Miłością! Znajdź serce ...
Miłej niedzieli ...

Come e' finito? Con amore!Trova il cuore ...
Buona Domenica ...

2 comments:

  1. Ryneczki są fajne, zawsze można znaleźć jakiś skarb bardzo nam potrzebny :) Morze, plaża jak zwykle pełne uroku.Pozdrawiam

    ReplyDelete
    Replies
    1. Te moje skarby to wlasnie takie najpotrzebniejsze ...;))dziekuje za odzew i pozdrawiam,pmc

      Delete