YSL Mon Paris

27.12.16 PMC 2 Comments


Przez pewien okres mojego życia mówiłam lepiej po francusku niż po włosku. Niestety, wiele już zapomniałam, choć razem z moim narzeczonym, stymulujemy się wzajemnie i bywają wieczory, podczas których staramy się rozmawiać tylko po francusku ... 

Per un certo periodo della mia vita parlavo meglio il francese dell'italiano. Purtroppo ho dimenticato gia' tantissimo, anche se con il mio fidanzato ci stimoliamo a vicenda e ci sono serate in cui proviamo a parlare solo nella lingua francese ...

Kilku Francuzów uwielbiam, na studiach zanurzałam się w biografie wielu wspaniałych malarzy, pieśniarzy, pisarzy, naukowców francuskich. Nie jestem pewna, czy podczas wizyty w Paryżu wybrałabym się pod Wieżę Eiffla, pomimo najszerszych chęci nie potrafię odkryć jej uroku. Wiem natomiast gdzie bym się wybrała. Podczas moich różnych przeprowadzek jeżdżą ze mną moje obrazy. Jedynym z nich jest reprodukcja obrazu Toulusa Luthreca, którego uwielbiam. Będąc w Paryżu starałabym się zauważyć co mogło zainspirować go do malowania w ten, a nie inny sposób. Słuchałabym piosenek Edith Piaf i szukała Jej ducha w ciemnych, biednych kamienicach i uliczkach. Oglądałabym w Paryżu księżyc, który tak fascynował Juliusza Verna. Wreszcie opuściłabym Paryż, aby odwiedzić biały, skromny domek, którym urodziła się Joanna d'Arc, na pewno zajrzałabym też do oddalonego o parę metrów kościółka. Wróciłabym do Paryża, aby poszukać w sklepie najpiękniejszej apaszki i zawiązać ją pod szyją, na Dandysa, tak jak robił to Baudelaire. Wreszcie padłabym na kolana pod Piramidą Luwru, zupełnie jak doktor Langdon z powieści Dana Browna "Kod Lenoarda da Vinci"... 

Adoro alcuni Francesi: durante l'Universita' approfondivo tante biografie di pittori, cantanti, scrittori o scienzati francesi. Non sono sicura se durante un viaggio a Parigi andrei a vedere la Tour Eiffel, nonostante il mio sincero sforzo non riesco a scoprire la sua bellezza. So invece dove andrei di sicuro ... Durante i miei traslochi viaggiano con me i miei quadri. Uno di loro e' una riproduzione di Toulouse Lautrec che adoro. Essendo a Parigi proverei a scoprire cosa lo ispirava per  dipingere in un certo modo. Ascolterei le canzoni di Edith Piaf e cercherei il suo spirito nelle buie e povere stradine. A Parigi guarderei la Luna che affascinava cosi tanto Julius Verne. Per un momento abbandonerei Parigi  per visitare la piccola e modesta casa bianca dove nacque Joanna d'Arc, passerei anche a vedere la chiesa pochi passi piu' avanti. Torneri a Parigi per trovare un bellissimo foulard, per metterlo sotto il collo come lo faceva il vero dandy Baudelaire. Alla fine mi metterei in ginocchio ai pedi della Piramide del Louvres, proprio come il dott. Langdon del romanzo di Dan Brown "Il Codice da Vinci" ...

"Mon Paris" to owocowo kwiatowy zapach zadedykowany kobietom, które nie boją się rzucić w wir niekonwencjonalnej miłości ... Flaonik w stylu "tres paisienne" jest minimalistyczny, ma przeźroczysty kolor i kształtem przypomina diament. Ozdobiony jest również czarną kokardką z szyfonu oraz malutką, złotą tabliczką marki. Zapach dostałam w zestawie z balsamem do ciała, w eleganckim pudełku, w którym teraz mieszka moja biżuteria.

"Mon Paris" e' un profumo fruttato e floreale dedicato a tutte le donne, che non hanno paura di buttarsi nell' amore non convenzionale ... Il flacone e' stile "tres parisienne", minimalista, fatto di vetro senza colore. La sua forma assomiglia alla forma di un diamante. E' decorato con un fiocco nero e una piccola targhetta d'oro della griffe. Il profumo l'ho ricevuto in un kit con il latte corpo e una scatola carina di YSL, dove ho gia' messo la mia bigiotteria ...

Pachnę i mam pomalowane rzęsy YSL, właśnie chrupię bagietkę. Nie przejmujcie się jeśli fizycznie jesteście daleko od Paryża. Paryż, tak naprawdę każdy nosi w swoim sercu ...

Profumo e ho le ciglia fatte di YSL, mangio una baguette. Non Vi preoccupate se fisicamente siete lontane da Parigi. In realta' Parigi ognuno la porta dentro il suo cuore ...

2 comments:

  1. O tak! Paryż w sercu zdecydowanie poprawia samopoczucie,jeszcze tam nie dojechałam, ale na pewno chciałabym robić to samo co Ty sobie wymarzyłaś :)Pozdrawiam.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kto wie, może w przyszłości spotkamy się na jakiejś francuskiej uliczce,zagapione w niebo albo chrupiąc bagietkę, uśmiechnę się wtedy do Ciebie i tak się rozpoznamy:) pozdrawiam

      Delete