Night Sky Makeup Look
- Hi PMC!
- Good Morning, good morning PMC!
- You are so elegant today Paul.
- We are a team, I hope you remember our plan.
- Of course Paul. You are bad cop and I am a good one. I will be tender.
- Yes, I take Rod, you take Red. And we will solve the problem.
- Good luck PMC.
- Good luck PMC.
- Ciao PMC!
- Buongiorno, buongiorno PMC!
- Siamo una squadra, spero che ricordi il nostro piano.
- Certo Paul. Te sei il poliziotto cattivo e io quello buono. Sarò tenera.
- Sì, io prendo Rod, te prendi Red. E risolviamo il problema.
- Buona fortuna PMC.
- Buona fortuna PMC.
- Good morning. Rod, this is Red, Red this is Rod.
- It's al his fault!
- Life is not about faults my darlings, we all make mistakes, Rod made one little mistake. He has hugged you too much Red.
- He wanted to kill me! I will make him finish his life in prison!
- It's not you Red, I know your heart very well and I know you don't mean the things you are saying.
- I mean them all!
- Red slow down, calm down and forgive this man, it's gonna be good also for you!
- No!
- Get through it Rod, come on, come on, come on, love's the greatest thing that we have.
- I am not waiting for this feeling to come!
- Kiss him and tell him that you love him Stewart!
- No!
- Rod, if you won't be sorry you left me no choice, I will have to punish you.
- Really, how?
- You will have to listen all my albums!
- Noo. Well, I am ready to suffer.
- And also all Mike albums, including: Tubullas Bells part I, II, XXV.
- I am fighter, go on!
- Hey Rod, there is a "Caramel Puffy Cloud" dessert in the fridge. If you will say sorry, you will have three of them.
- OK! I am really sorry Red that I've hugged you too much. Can I go to the kitchen now?
- Buongiorno. Rod, questo è Red, Red questo è Rod.
- E' tutta colpa sua!
- La vita non è fatta di colpe carissimo, tutti facciamo errori, Rod ha fatto un piccolissimo errore. Ti ha abbracciato troppo forte Red.
- Mi voleva uccidere, finirà la sua vita in prigione!
- Red tu non sei così, conosco il tuo cuore molto bene e so che non pensi le cose che stai dicendo.
- Le penso tutte!
- Red calmati, rallenta e perdona questo uomo, sarà bene anche per te!
- No!
- Supera questo Rod, dai, dai, dai, l'amore è la cosa più grande che abbiamo.
- Non sento arrivare questa sensazione!
- Bacialo e digli che lo ami Stewart!
- No!
- Rod, se non sarai dispiaciuto, non mi lasci scelta, dovrò punirti.
- Davvero? E come?
- Dovrai ascoltare tutti i miei album!
- Noo. Beh, OK, sono pronto a soffrire.
- E anche tutti gli album di Mike, incluso: Tubullar Bells, parte I, II e XXV.
- Sono un lottatore, andate avanti!
- Rod, c'è una "Nuvola di Caramello" nel frigorifero. Se dirai che ti dispiace ne avrai tre.
- OK! Sono davvero dispiaciuto Red che ti ho abbracciato troppo forte. Posso andare adesso in cucina?
- Barbra!
- We are seeing you Barry!
- This is scandalous, Roderic I expected everything from you, also that you will put in prison our son. But you Sir McCartney, you did a bad thing.
- What have I done?
- You knew everything and you did not tell me!
- I really didn't knew anything! I spent my time in lingerie store recently.
- I don't believe you. And you Polina! You, all girls form East are like this!
- Like what?
- Liars!
- That's not true mrs.Streisand and you don't want to know what they say about blond ones.
- Blonde is better then red!
- Ok, enough is enough. Our son is going back to the University with special chip on his leg, from now I will control his every single step. And Blur Oasis is going with me! This girl deserves a mother! Come on my darling we got manicure with Ariana Grande at six! Good bye everyone!
- I need to drink.
- No you don't PMC!
- Yes, I do PMC, Stewart, give me your glass.
- Ti vediamo Barry!
- E' scandaloso, Roderic, mi aspetto di tutto da te, anche che metterai nostro figlio in prigione. Ma te Sir McCartney, te hai fatto una cosa davvero grave.
- Cosa ho fatto?
- Sapevi tutto e non mi hai detto nulla!
- Davvero non sapevo nulla! Passo tutto il mio tempo nel negozio di biancheria ultimamente.
- Non ti credo. E te Polina! Voi, ragazze dell'Est siete tutte così!
- Così come?
- Bugiarde!
- Non è vero Mrs. Streisand, e lei non vuole sapere cosaa si dice delle bionde.
- Biondo è sempre meglio di rosso!
- OK, basta stop. Nostro figlio torna all'Università con uno speciale chip sulla sua gamba, da adesso controllerò ogni suo passo. E Blur Oasis viene con me! Questa ragazza merita d'avere una madre! Vieni amore, abbiamo un appuntamento per fare le unghie con Ariana Grande alle sei. Arivederci a tutti!
- Devo bere!
- No, non devi PMC!
0 comments commenti: