Like a princess in the castle

2.8.18 PMC 0 Comments


Ciao Gatti, si puo' dire che oggi avevo una giornata reale. Piu' importanti erano gli incontri con le persone e le parole che ho sentito da loro:). Una Italiana mi ha chiamato "piccola grande donna", e un nonnino dopo gli ottanta ha detto che il mio sorriso rimarra' per sempre nel suo cuore:). Bellissimi gesti, stima, simpatia e parole oneste non si possono comprare nemmeno con tutti i soldi del mondo.

Hej Koty, mozna powiedziec ze dzis mialam  "krolewski dzien". Najwazniejsze byly spotkania z ludzmi i slowa jakie od nich uslyszalalam:). Jedna Wloszka nazwala mnie "mala wielka kobietka", a jeden pan po osiemdziesiatce stwierdzil, ze moj usmiech na zawsze pozostanie w jego sercu:). Pieknych gestow, szacunku, sympatii i szczerych slow nie da sie kupic za zadne pieniadze swiata ...

Buongiorno Principessa!
Dzien Dobry Ksiezniczko!


Oggi ho visitato il Castello Belfort del XIII secolo ... Vi posso assicurare che ancora oggi si sente il clima di quei tempi antichi. Ajajaj, quante cose hanno visto e sentito queste mura!
Dzis zwiedzialm Zamek Belfort z XIII wieku ... moge Was zapewnic,  ze ducha starych dziejow czuc do dzisiaj. Ajajaj ile widzialy i slyszaly te mury!

Honey, Honey! Vicino al Castello un Signore che possiede alveari (ho sentimento per api e alveari perche' il padre di Plath era Apicultore), fa un buonissimo miele. Amo il miele: conoscendo me stessa e la vita quello non riuscira' ad arrivare a casa ... ;)
Honey, Honey! Niepodoal zamku Pan posiadajacy ule (mam sentyment do pszczol i uli, ojciec Plath byl pszczelarzem) robi przepyszny miod. Kocham miody, jak znam siebie i zycie ten nie zdazy wrocic do domu ...;)

Per ricordarmi di questo giorno bellissimo ho trovato un braccialetto con due perle, per ricordarmi che a volte la bellezza nasce nella sofferenza ...
Na pamiatke tego milego dnia, znalazlam bransoletke z dwoma perlami, aby pamietac,  ze czasami piekno rodzi sie w cierpieniu ...

Buona Serata Principesse e Principi!;)
Milego wieczoru Ksiezniczki i Ksiazeta;).

0 comments commenti: