Avon Italia for july

10.7.18 PMC 0 Comments


Ciao Donne, benvenute nel martedi:). Con tanta cura scelgo le amiche, per questo sono poche. Non siamo un gruppo di adolescenti, che hanno lo stesso aspetto e scelgono gli stessi vestiti, da questo si esce maturando (anche se quando vedo qualcuno ho dei dubbi;). Siamo donne consapevoli, diverse con un simile sguardo verso la vita e il mondo. Proveniamo da paesi e culture diverse, non siamo nemmeno nella stessa eta'. Una cosa pero' abbiamo in comune: ci piacciamo e impariamo tanto una dall'altra. Alcune cose le facciamo solo per far piacere alla nostra amica. E cosi ieri e' iniziata "Temptation Island". OK, non e' il mio preferito modo di divertirmi, ma guardarlo e commentarlo con Fransceca e' molto divertente. E' una nostra tradizione da anni:). Diciamo che io ho una visione dell'amore romantica e patetica, e' proprio il contrario di questo mostra lo show!:) Pero' la verita' e' che insieme si guarda in modo migliore anche il programma piu' stupido;). E cosi non ho dormito fino a tardi e il mio fidanzato per sbaglio mi ha svegliata alle sei di mattina!

Hej Kobietki, witajcie we wtorek:). Bardzo starannie dobieram przyjaciółki, dlatego jest ich niewiele. Nie jesteśmy grupą dojrzewających podlotków, które wyglądają tak samo i wybierają takie same sukienki, z tego się wyrasta (choć jak patrzę na niektórych mam wątpliwości;). Jesteśmy świadomymi, różniącymi się od siebie kobietami z podobnym spojrzeniem na świat. Pochodzimy z różnych krajów i kultur, nie jesteśmy nawet w tym samym wieku. Łączy nas jedno: bardzo się lubimy i wiele od siebie uczymy. Niektóre rzeczy robimy tylko po to, aby sprawić naszej przyjaciółce przyjemność. I tak wczoraj rozpoczęła się włoska edycja programu "Temptation Island". OK, nie jest to mój ulubiony rodzaj rozrywki, ale oglądanie i komentowanie go z Francescą jest bardzo rozrywkowe. To nasza wieloletnia tradycja:). Powiedzmy, że mam bardzo romantyczne i podniosłe podejście do spraw miłosnych, to zupełnie odwrotna wizja miłości, niż ta przedstawiana w programie!:) Prawda jest jednak taka, że wspólnie najlepiej się ogląda najgłupsze programy;). I tak nie spałam do późna w nocy, a mój narzeczony przez pomyłkę obudził mnie dziś o szóstej rano! 

Buongiorno!:)
Dzień dobry!:)

Aaa ... ma ho preparato per Voi un post con le novita' di Avon. Sabato a Pisa avevo appuntamento con Serena, e cosi questo mese dal catalogo ho scelto ...
Aaa ... ale przygotowałam dla Was post o zakupach od Avon, w sobotę w Pizie spotkałam się z Sereną i tak w tym miesiącu z katalogu wybrałam ...

Shopping bag

La borsa e' grande, capiente, leggera e rifinita bene. Ha anche una cintura lunga per portarla al braccio.
Torba jest duża, lekka, pojemna i bardzo ładnie wykończona, ma też dopinany długi pasek.

Sandals

Il must di questa stagione, per non avere "le ciabatte della nonna" ho scelto un colore oliva satinato. C'erano anche tonalita' d'oro e bordeaux. State attente, le scarpe sono per quelle di noi cha hanno il piede stretto: scegliete anche una misura in piu' perche' sono piccine:). Vi devo confessare che ho paura di queste ciabatte, perche' tre anni fa le ciabatte mi hanno quasi uccisa e mi hanno rotto il piedie! ajajaj! Questa volta se loro uccideranno me, io uccidero' loro;).

Najmodniejsze klapki tego sezonu, aby nie było zbytnio w stylu "na emeryta", wybrałam połyskującą, oliwkową satynę. Do wyboru były też w odcieniu złotym i bordaux. Uwaga, klapki są dla tych z nas, które mają wąskie stopy, wybierajcie też o jeden rozmiar większy bo są malutkie:). Muszę Wam przyznać, że boję się tych klapek, ponieważ trzy lata temu klapki prawie mnie zabiły i złamały mi stopę! ajajaj! Tym razem, jeśli one zabiją mnie, ja zabije je;).

Love ring

love is love.

Advance Techniques Shampoo
&Bodyfing leave in treatment
Miracle Densifier 

Ho deciso d'essere un gatto pettinato ;). Vi consiglio caldamente tutti e due questi cosmetici. Migliorano la condizione del capello e fanno in modo che i capelli siano piu' densi e sembrino "rimpolpati";). Lo Shampoo e' un gel senza colore e si sciacqua velocemente. Lascia subito i capelli piu' lisci e brillanti. Nella bottiglia con l'applicatore invece si trova il balsamo che volumizza e densifica l'acconciatura. Mi sono sentita come Beethoven!;)

Postanowiłam być uczesanym kotem ;). Bardzo polecam Wam te obydwa kosmetyki. Poprawiają kondycję włosów i sprawiają, że fryzura jest gęściejsza i "napompowana";). Szampon jest przeźroczysty i super lekko się spłukuje, natychmiast pozostawia włosy bardziej wygładzone i lśniące. W buteleczce z dozownikiem znajduje się odżywka, balsam o lekkiej konsystencji kremu, którą nakładamy przed suszeniem głowy. Rzeczywiście bardzo zagęszcza i zwiększa objętość włosów. Czułam się jak Beethoven!;)

Raspberry
Eau de cologne
Aquavibe

Amate i lamponi? Certo che si:). In una grandiosa bottiglia si trova ... eau de cologne ai lamponi!:) E' un profumino molto piu' leggero dei profumi normali, ideale per l'estate.

Lubicie maliny? Jasne, że tak:). W ogromnej butli znajduje się ... woda kolońska o zapachu malin!:) Jest mgiełką na dzień, lżejsza od perfum, idealna na lato.

Flawless Cream to Powder
Nude

Ormai e' la mia terza confezione di questo fard compatto. Mi piace soprattutto per le piccole correzioni durante il giorno, da una finitura matt, dentro troveremo specchietto e spugnetta, perfetto per portarlo dentro la borsa:).
To już moje trzecie opakowanie tego kompaktowego pudru, fajnie sprawdza się do różnego rodzaju poprawek w ciągu dnia, daje matowe, pudrowe wykończenie, ma wbudowana lusterko i gąbeczkę, w sam raz do torebki:).

Buon pomeriggio, io vado a bere il terzo caffe' ... ;)
Miłego popołudnia, ja idę wypić trzecią kawę ... ;)

0 comments commenti: